用汉语字面意思解释日语可行吗

  大家都知道,在日语中汉字的比例还是非常高的。面对我们拿手的汉语,在日语学习中会有哪些作用?用汉语字面意思解释日语可行吗?

  在日文中有许多日式汉字,这虽然有助于我们的日语学习,但是也正因如此,我们很容易根据汉字表面意思来理解词义,导致出现会错意的情况。推荐一款好用的日语入门APP——日语入门学堂

  1.確信犯(かくしんはん)

  错误理解:明知不对还故意施行的犯罪

  正确理解:基于自己的信念确信其行为属于正当而犯下的罪行。

  2.破天荒(はてんこう)

  错误理解:豪快、大胆的样子

  正确理解:做前人没有做过的事

  3.姑息な手段(こそくなしゅだん)

  错误理解:卑鄙的手段

  正确理解:权宜之计

  4.敷居が高い(しきいがたかい)

  错误理解:太过高级,难以进入

  正确理解:由于欠人情、不体面等而难以登门

  5.話(はなし)のさわり

  错误理解:说话最开始的部分

  正确理解:说话的要点

  6.失笑する(しっしょうする)

  错误理解:实在是笑不出来

  正确理解:禁不住笑出来

  7爆笑(ばくしょう)

  错误理解:独自大笑

  正确理解:哄堂大笑,许多人同声大笑

  8.割愛(かつあい)

  错误理解:放弃

  正确理解:虽然觉得难舍却放弃

  9.役不足(やくぶそく)

  错误理解:能力不足

  正确理解:屈才,大材小用

你可能感兴趣的:(用汉语字面意思解释日语可行吗)