Opening Doors within 敞開內心之門 January 16

【作者】:Eileen Caddy

【翻譯】:熊倩涵

【編輯】:顏士寶

If even you are in any doubt about some action to be taken, why not be still and wait upon ME, and never rush ahead and do something without My blessing. Always know where you are going, and you will not get lost on the way; that is why it is important to wait until I give you the green light before you go ahead. It is not wasting time to be still and wait upon Emit saves so much time in the end when you do the right thing, rather than when you rush ahead and do the wrong thing, and then have to retrace your steps and undo all you have done by your unguided impetuosity. When you know that something is right, then do not hesitate to see it through immediately. It is when there is that slight feeling of uncertainty over anything that you must wait, wait, wait, until things clarify for you before taking action.

如果我對即將採取的行動尚有一些懷疑,為什麼不先靜下來等待上天呢,永遠不要倉促向前,或在沒有得到上天的祝福時去做某事。總是知道我正去向何方,於是我便不會在路途中迷失;這就是為什麼在我前行之前等待著,直至上天給我綠燈,是如此重要。靜下來等待上天絕不是浪費時間。

與其我倉促向前做出錯誤的事情,然後必須得原路折返,以及撤銷所有因我未被引導的衝動所做下的事情;當我做出對的事情時,最終會節省非常多的時間。當我知道某件事情是正確的時,那就不要猶豫去立即執行。當我對任何事情有些許不確定的感覺時,這時候我就必須等待,等待,再等待,直到事情變得清晰後再採取行動。

你可能感兴趣的:(Opening Doors within 敞開內心之門 January 16)