《燕丹子》传 三 麴武报书

图片发自App

        原文:麴武报书曰:“臣闻快于意者亏于行,甘于心者伤于性。今太子欲灭悁悁之耻,除久久之恨,此实臣所当麋躯碎首而不避也。私以为:智者不冀侥幸以要功,明者不苟从志以顺心。事必成然后举,身必安而后行。故发无失举之尤,动无蹉跌之愧也。太子贵匹夫之勇,信一剑之任,而欲望功,臣以为疏。臣愿合从于楚,并势于赵,连衡于韩、魏,然后图秦,秦可破也。且韩、魏与秦,外亲内疏。若有倡兵,楚乃来应,韩、魏必从,其势可见。今臣计从,太子之耻除,愚鄙之累解矣。太子虑之。”

        译文:麴武复信说:“臣闻听畅快于意想者亏损在行动,甘美于内心者伤害到本性。现今太子想灭除悁悁郁愤的耻辱,除却久久忧闷的恼恨,此事实为臣所该当麋躯碎首而不可躲避的责任。臣私以为:智慧者不希冀侥幸来获得功绩,聪明者不屈从志向来顺畅内心。行事必能成功然后兴起,自身必保安稳而后行动。所以事发无失举的怨尤,举动无蹉跌的愧疚。太子珍贵匹夫之勇猛,信服一剑之重任,而希望成功,臣以为存有疏忽。臣愿去与楚国合纵,踉赵国并势,向韩国、魏国连横,然后图谋秦国,秦可破。况且韩、魏与秦,外表亲近内在疏远。若有人倡议起兵,楚定来响应,韩、魏必将随从,其情势可见。今若依从臣计,太子之耻可除,臣愚鄙之累缓解了。望太子详虑。”

你可能感兴趣的:(《燕丹子》传 三 麴武报书)