培根 | 论死亡

面对死亡,大人们的恐惧犹似小孩子害怕独自在黑暗之中行走。各种各样的有关妖魔鬼怪的故事增添了孩子们与生俱来的恐惧,但对死亡的渲染则加剧了大人们的恐惧。

诚然,与其如此的惧怕死亡,倒不如以一种宗教的虔诚冷静地看待死亡——将其视之为人生无法避免的归宿和对尘世罪孽的一种偿还。

只是,那种以宗教的方式展开的关于死亡的思考中,往往掺杂着虚妄与迷信的成分。某些修道士在自诫书中写到,当人自己试想一根手指受到酷刑摧残时的痛楚时,便可以预见到死亡之时全身溃烂的痛苦。其实,人体的最致命部位未必是最敏感的部位,死亡也未必比一指受刑更痛苦。

所以,塞内加(古罗马哲学家、作家、道德哲学家),他作为一个没有受到世俗宗教哲学影响的哲人曾经说过:“与死俱来的一切,比死亡本身更为可怕。”叹息和呻吟,痉挛和抽搐,惨白的面容,亲友的哭泣,黑色的丧服,沉闷的葬礼,所有的这些都使死亡显得异常恐怖。有一点值得注意,人内心脆弱的情感未必不能与死亡的恐怖相抗衡,进而战胜这种对死亡的恐惧。

人性具有很多与死亡抗衡的因素,死亡也就不再那样令人畏惧。复仇的欲望压倒死亡,爱恋的情感蔑视死亡,尊贵的荣誉高于死亡,极度的悲伤趋向死亡,畏惧的心灵期待死亡。

史书中记载,奥托大帝自杀后,他的臣仆纷纷步其后尘,追随他而去,他们的死纯粹是出于对主人无限的忠诚和爱戴。

此外,塞内加也指出两个寻死原因:苛求和腻烦。他说:“如果一个人老是重复同样的事情,不管是勇敢的人还是贫贱的人,都会厌倦得想一死了之。”即便你不是勇者,也不是穷途末路之人,如果反复做同样的事也会心生厌倦,感觉到生不如死。

不过要指出一点,意志坚强的人面对死亡时是非常平静与从容自若的。比如,恺撒大帝在弥留之际还向皇后问候告别:“别了,利维姬,我走了,希望你永远记住我们的婚姻生活。”提比略在垂死之际依然坐在凳子上言笑如常,正如塔西佗所言:“提比略体力衰竭,但虚伪依旧。”加尔巴在大难临头之时非常从容地说到:“砍吧,只要对罗马人民有利。”言罢便慷慨地引颈就戮。塞瓦鲁斯更是视死如归,他曾说:“要杀便杀,如果没别的事。”这样的事例真是不胜枚举。

毋庸置疑,有些人把死亡的代价看得太严重,以致他们为死亡所做的准备工夫过于隆重,从而就使死亡显得更加可怕。曾经有人讲得好:“死亡乃自然之一大恩惠。”也就是,死如同生一样,乃自然之事。对婴儿而言,生之痛楚不一定亚于死之苦恼。

当人们在热切的追求中死亡的时候,就如同一个人在热血沸腾时受的伤一样,当时是感觉不到伤痛的。所以,一旦决心已定,执意向善时,是感觉不到死亡的可怕的。但最为重要的是,要相信世间有最幸福最甜美的歌,就如同一个人在获得了有意义的结果和期待时所说的那样:“万能的主啊,您现在可以遵照您的意愿,释放您的仆人安然去世了。”

同样,死亡还有另一种可能,它能够消除尘世的种种纷扰并开启赞美和名誉的大门——活着时遭到别人嫉妒的人,死后将会受到人们的爱戴和思念。


PS:最近几个月一直想写一写关于死亡这件事,但感觉话题太沉重,短时间内很难把思绪理清楚,即使时间积攒的够长了,也不一定就能做到深刻理解,冒然在这里胡言乱语,未免显得肤浅。索性就放一篇名家的文章上来,打字过程中觉得每句话都变得深刻了,至少比只用眼睛看深刻的多。

PPS:培根这篇短短的千字文,居然用了9个旁引。可见,读书写作就是个上宽下窄的漏斗,只有不停的大量输入,才能保证有像涓涓细流一样的输出。

你可能感兴趣的:(培根 | 论死亡)