普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第四章)27

二七

他便乘车回到家,
忙碌仍为奥尔佳。
精心为她巧装饰,
纪念册上薄薄纸:
轻轻用羽笔、彩色,
有时画竖琴白鸽,
墓碑或乡村美景,
或阿芙洛狄忒[[1]]庙;
有时在留言页面,
在别人签名下边,
他留下温柔诗篇,
幻想变无言纪念,
瞬间思长久流传,
多年后全部依然。


[[1]] 阿芙洛狄忒,原文Киприда,意为от острова Кипр, где Афродита впервые вышла на берег. Эпитет Афродиты,即塞浦路斯,为希腊神话中爱神和美神阿芙洛狄忒的别名,塞浦路斯岛是她首次上岸的地方。根据kartaslov.ru。

XXVII
Поедет ли домой, и дома
Он занят Ольгою своей.
Летучие листки альбома
Прилежно украшает ей:
То в них рисует сельски виды,
Надгробный камень, храм Киприды,
Или на лире голубка
Пером и красками слегка;
То на листках воспоминанья
Пониже подписи других
Он оставляет нежный стих,
Безмолвный памятник мечтанья,
Мгновенной думы долгий след,
Все тот же после многих лет.

(待续 ,第四章共43节)

你可能感兴趣的:(普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第四章)27)