导言:怀旧永远是每个人的快乐与伤痛,眷恋中带着淡淡的忧伤。不仅仅是是因为自己曾经历过的那些再也回去不的时光,而且还有就是错过的没有亲身去感受的期望。90年代,那时的我恰少年锦时,有着节衣缩食的朴素,也有魂牵梦绕的相思,有着午后课堂枯坐的瞌睡,也有独步夕阳徜徉,有着宿舍顶台落寞的冷雨,也有挥洒汗水的绿茵场,有初雪飘飘的校园雪战,也有熄灯的卧谈,有着未来可期的憧憬,也有酒醒别离的黯然,有着稚嫩的肩膀,扛着青春的迷惘。苍穹下星光璀璨,草坪上吉他悠扬。这是一段无法重奏的和弦,也是一片青春洋溢的海洋。
孩童的Z世代享受到经济高速发展带来的优渥和信息技术日新月异带来的“天涯若比邻”,但最便捷的通信却带来心与心间最远的距离。而在风华正茂的年纪的Z世代,世道已不似童时,泥沙俱下、物欲横流,混浊侵蚀无处不在,天翻地覆面目全非,重压与内卷倍增,纯粹简单渐行渐远。Z世代的怀旧或许就如伍佰在1996年推出的《挪威的森林》中的吟唱:
心中是否有我
未曾到过的地方啊
那里湖面总是澄清
那里空气充满宁静
雪白明月照在大地
藏着你不愿提起的回忆。
2023年11月3日于北城家园
How Are Gen Z and Millennials Driving Nostalgia?
来源: https://blog.gwi.com
Nostalgia is probably something pretty much all of us will have experienced before. A wistful trip down memory lane to times that seemed simpler or better. A feeling evoked in us while listening to a certain song, seeing a particular photograph, or watching a film we saw when we were a child.
怀旧可能是我们所有人都经历过的事情。这是一次回忆之旅,回忆那些似乎更简单、更美好的时光。听一首歌、看一张照片或看一部小时候看过的电影,都会唤起我们的这种感觉。
After the last few turbulent years, people are looking back to simpler times for comfort and escape. We've seen Y2K fashion make a comeback and it's set to remain for 2023, 80s fighter pilot and lovable rogue Maverick returned to our screens, and Kate Bush's 1985 single "Running Up That Hill" topped the UK's charts in 2022 thanks to Stranger Things.
在经历了过去几年的动荡之后,人们开始回望更简单的时光,以寻求慰藉和逃避。我们看到了Y2K时尚(Y2K 也泛指1990 年末期~2000 年初期之间的穿搭风格)卷土重来,并将持续到 2023 年;80 年代的战斗机飞行员和可爱的流氓Maverick重返荧屏;凯特·布什1985年的单曲《Running Up That Hill》在2022年登上了英国音乐排行榜的榜首。
Which generations are feeling nostalgic? As a generation, Gen Z are the most nostalgic. Gen Z and millennials are driving nostalgia in the media too.
哪几代人在怀旧? 作为一代人,Z 世代是最怀旧的。Z 世代和千禧一代也在推动媒体的怀旧风潮。
So, while all generations feel nostalgic to some degree, it's the younger ones who are driving the trend today.
因此,虽然各代人都在一定程度上怀旧,但如今是年轻一代在推动这一潮流。
As we mentioned before, it's been a tough couple of years for everyone, but younger generations seem to have felt the effects most. Many faced disruptions to their education, graduates struggled to find jobs, and younger workers were hit harder by the job market with many losing jobs, hours, or being put on leave.
正如我们之前提到的,这几年对每个人来说都很艰难,但年轻一代似乎感受最深。许多人的学业受到影响,毕业生在找工作时举步维艰,而年轻就业者受到就业市场的冲击更大,许多人失去了工作,失去了工作时间,或者被迫休假。
Since then, many have been struggling with the cost of living crisis and talk of a recession in some markets continues to swirl. While these issues impact everyone, the younger generations who are still at the beginning of their careers are likely to feel the effects more.
此后,许多人一直在与生活成本危机作斗争,一些市场上关于经济衰退的传言也不绝于耳。虽然这些问题对每个人都有影响,但仍处于事业起步阶段的年轻一代可能感受更深。
As a result, today's youth have started searching for comfort in a time before social media existed.
因此,今天的年轻人开始在社交媒体出现之前的时代寻找慰藉。
Considering Gen Z were born sometime between 1997 to 2006, 37% say they feel nostalgic for the 1990s –a decade when some were very young, and others weren't even born yet.
考虑到 Z 世代出生于 1997 年至 2006 年之间,37% 的人说他们怀念上世纪 90 年代--那是一个有些人还很年轻,有些人甚至还没有出生的年代。
Why the 90s? Well, for Gen Z it's about the whole vibe. Many feel that the era represents a carefree time that was about having fun. Considering the stressful reality we've been experiencing over the last few years, it's no wonder Gen Z are feeling nostalgic for a simpler time.
为什么是 90 年代? 对于 Z 世代来说,这与整个时代的氛围有关。 许多人认为,这个时代代表了一个无忧无虑、尽情玩乐的时代。考虑到过去几年我们所经历的紧张现实,难怪 Z 世代会怀念那个更简单的时代。