《随园诗话》学习笔记六十一

卷一诗写性情,惟吾所适

五十九、以诗悼友

【原文】丁巳前辈沈云蜚先生馆选后,乞假归娶。逾年入都,以习国书故,僦屋邻余,欲彼此宣究。未半年,以瘵疾亡。余入奠,见纸墨丛残,家僮殡殓,为之泣下。哭以四绝句,五十年来,全不省记。忽内子诵之琅琅,乃追录之,以存其人。诗云:“仙山楼阁本茫茫,容易青年到玉堂。底事昙花才一现,已蒙上帝遣巫阳”“明知病体颓唐甚,何事间关万里来。想是神仙厌乡土,特教玉骨葬蓬莱。”“几度蓬门歇小车,挥毫同习上清书。而今难字从谁问,旅榇灰停一寸余!”“半年汤药滞天涯,腰瘦何人报沈家。少妇昨宵家信到,催君迎看帝城花。”

[译文]丁已年前辈沈云蜚先生,被挑选到翰林院内后,向皇上求休假回家娶妾。过了年オ回到京都,因为要熟练掌握国书的缘故,就在我住处附近租下房屋,认为这样两人可以被彼此切磋研究。但是不到半年,他就患痨病死了。我到他灵前祭奠的时候,只见笔墨纸砚散乱地放在地上,家人仆僮都忙着安排他的丧事,不由为此伤感流泪。于是做了四首绝句来哭悼他,五十多年来,全都记不清了,忽然有一天听到妻子琅琅诵背这首诗,忙将这首诗追记下来作为对他一点永久的纪念。诗内容为:“仙山本来就很缥渺,楼阁玲珑,渺茫无法看清,难以找寻得到,然而您却年纪轻轻就这么容易入了翰林院。而到底为什么你的生命如此短促,就如昙花一现?原是上帝叫你去,派您去掌管巫阳。”“明知道身体虚弱却为何还要不远万里带病进见呢?猜想一定是神仙厌倦了故土,特意将五骨埋葬在蓬菜仙山。”“我破旧不堪的房院前,曾经几次停过小车?你我共同笔温习抄录上清书,如今遇到难以理解的字,又要去找什么人请教呢?客死化乡,棺材上的灰尘落得有一寸多厚了。”“半年来远远地离开家中滞留天涯,汤药不断,身体却一天天消瘦衰弱下去,有谁能带信给沈家知道呢?昨天晚上,年轻的妻子寄来一封信,催着你接她到京城好一起观赏美丽的花朵。”

[笔记]袁枚老先生在这里记录了他的悼友诗。

诗云:“仙山楼阁本茫茫,容易青年到玉堂。底事昙花才一现,已蒙上帝遣巫阳”

“明知病体颓唐甚,何事间关万里来想是神仙厌乡土,特教玉骨葬蓬莱。”

“几度蓬门歇小车,挥毫同习上清书。而今难字从谁问,旅榇灰停一寸余!”

“半年汤药滞天涯,腰瘦何人报沈家。少妇昨宵家信到,催君迎看帝城花。”

你可能感兴趣的:(《随园诗话》学习笔记六十一)