《论语》颜渊篇第十二(二十)

子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”

【译文】

子张问:“士怎样才可以叫做通达?”孔子说:“你说的通达是什么意思?”子张答道:“在国君的朝廷里必定有名望,在大夫的封地里也必定有名声。”孔子说:“这只是虚假的名声,不是通达。所谓达,那是要品质正直,遵从礼义,善于揣摩别人的话语,对察别人的脸色,经常想着谦恭待人。这样的人,就可以在国君的朝廷和大夫的封地里通达。至于有虚假名声的人,只是外表上装出的仁的样子,而行动上却正是违背了仁,自己还以仁人自居不惭愧。但他无论在国君的朝廷里和大夫的封地里都必定会有名声。”

【摘抄】

孔子认为通达非指徒有虚名而是品德才能,做人品质端正,做事恪守道义,智慧明察事物,态度谦和善让就是通达,而非徒有虚名或欺世盗名让别人知道自己。

【感悟】

如果一味的追求名声,就会伪饰做作,沽名钓誉而心安理得。为人正直讲求道义,察言观色,注意他人的感受,反观自己说话的得失,时常保持谦让之心。

你可能感兴趣的:(《论语》颜渊篇第十二(二十))