四书五经(论语6)

大家好!昨天学到了雍也篇,它让我明白了:将文采和质朴完美地结合在一起,才能称文为文质彬彬,才能成为君子。纠正了我以前的错误观点,我认为一个人说话文绉绉,举止文雅就叫文质彬彬,但他缺少了该有的质朴。

今天学习述而篇

原文

子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”

注释

比于我老彭:把自己比作老彭。我,表示亲近。老彭,商代的贤大夫彭祖。

译文

孔子说:“阐述而不创作,相信并喜爱古代文化,我私下里把自己比作老彭”。

原文

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

译文

孔子说:“把所见所闻默默的记在心上,努力学习而从不满足,教导别人而不知疲倦,这些事我做到了多少呢”?

原文

子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”

译文

孔子说:“不去培养品德,不去讲习学问,听到义在哪里却不能去追随,有缺点而不能改正,这些都是我所忧虑的”。

原文

子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”

注释

愤:思考问题时有疑难想不通。

悱:想表达却说不出来。

译文

孔子说:“教导学生不到他冥思苦想仍不得其解的时候,不去开导他,不到他想说却说不出来的时候,不去启发他,给他指出一个方面,如果他不能由此推之其他三个方面,就不要再教他了”。

(我猜想,举一反三出自此处吧,这只是我的猜测,不知対不对?)


原文

子在齐闻《韶》,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也!”

注释

《韶》:相传是在大舜时乐章。

三月:很长时间

译文

孔子在齐国听到《韶》这种乐曲后,很长时间内即使吃肉也感不到肉的滋味,他感叹道:“没想到音乐欣赏竟然能达到这样的境界!”

原文

子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

译文

孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。”

原文

叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老文将至云尔。”

译文

叶公问子路孔子是个怎样的人,子路没有回答。孔子说:“你为什么不这样说:他的为人,发愤用功到连吃饭都忘了,快乐得忘记的忧愁,不知道衰老将要到来,如此等等。”

原文

子以四教:文,行,忠,信。

译文

孔子以四项内容来教导学生:文化知识,履行所学之道的行动,忠诚,守信。

原文

子钓而不纲,戈不射宿。

译文

孔子只用鱼竿钓鱼,而不用大网来捕鱼,用带绳的箭射鸟,但不射归巢栖息的鸟。

今天又是个特别的日子,神舟十四号载人飞船将准点发射,三名航天英雄已进舱准备了。千言万语,我只能说祝航天英雄们圆满完成任务,安全返回!伟大的祖国繁荣昌盛!

你可能感兴趣的:(四书五经(论语6))