《中庸》句解第九

作者:夫子音

图片发自App

【原文】

      子曰,好学近乎知。力行近乎仁。知耻近乎勇。知斯三者,则知所以修身。知所以修身,则知所以治人。知所以治人,则知所以治天下国家矣。

        凡为天下国家有九经,曰:修身也、尊贤也、亲亲也、敬大臣也、体群臣也、子庶民也、来百工也、柔远人也、怀诸侯也。修身,则道立。尊贤,则不惑。亲亲,则诸父昆弟不怨。敬大臣,则不眩。体群臣,则士之报礼重。子庶民,则百姓劝。来百工,则财用足。柔远人,则四方归之。怀诸侯,则天下畏之。

        齐明盛服,非礼不动:所以修身也。去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也。尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也。官盛任使,所以劝大臣也。忠信重禄,所以劝士也。时使薄敛,所以劝百姓也。日省月试,既禀称事,所以劝百工也。送往迎来,嘉善而矜不能所以柔远人也。继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。

【译文】

        “孔子说:“喜欢学习就接近了智慧,努力实行就接近了仁义,知道羞耻就接近了勇敢。”“知道这三点,就知道怎样修养自己,知道怎样修养自己,就知道怎样管理他人,知道怎样管理他人,就知道怎样治理天下和国家了。”(要达到这三种德行需要三个条件,一是善于学习,二是努力实行,三是知道羞耻,这样就能知道怎样修养自己,管理他人和治理国家了)

        “治理天下和国家有九条原则。那就是:修养自身,尊崇贤人,亲爱亲族,敬重大臣,体恤群臣,爱民如子,招纳工匠,优待远客,安抚诸侯。“修养自身就能确立正道;尊崇贤人就不会思想困惑;亲爱亲族就不会惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不会遇事无措;体恤群臣,士人们就会竭力报效;爱民如子,老百姓就会忠心耿耿;招纳工匠,财物就会充足;优待远客,四方百姓就会归顺;安抚诸侯,天下的人都会敬畏了。(这里主要讲了治理国家的九个原则,一是修养自身,二是尊崇贤人,三是亲爱亲族,四是敬重大臣,五是体恤群臣,六是爱民如子,七是招纳工匠,八是优待远客,九是安抚诸侯。这样便可以确立正道,解除困惑,消除怨恨,遇事冷静,深得民心,财物充足,人人敬重)

        像斋戒那样净心虔诚,穿着庄重整齐的服装,不符合礼仪的事坚决不做,这是为了修养自身;驱除小人,疏远女色,看轻财物而重视德行,这是为了尊崇贤人;提高亲族的地位,给他们以丰厚的俸禄,与他们爱憎相一致,这是为了亲爱亲族;让众多的官员供他们使用,这是为了敬重大臣;真心诚意地任用他们,并给他们以较多的俸禄,这是为了体恤群臣;使用民役不误农时,少收赋税,这是为了爱民如子;经常视察考核,按劳付酬,这是为了招纳工匠;来时欢迎,去时欢送,嘉奖有才能的人,救济有困难的人,这是为了优待远客;延续绝后的家族,复兴灭亡的国家,治理祸乱,扶持危难,按时接受朝见,赠送丰厚,纳贡菲薄,这是为了安抚诸侯。“(这里主要讲了实行这九条原则的具体做法:要净心虔诚,服饰庄重,做事合乎礼节,便能修养身心;要远离小人和女色,看轻财物,提高德行这是为了亲近贤人;要关心帮助同族,与他们爱憎一致,这是亲爱族人;让更多的官员能听从大臣的吩咐,能给大臣较多的俸禄,能少收赋税,给工匠按劳付酬,能优待远客,安抚各国诸侯,便能治理国家有方,而使民众敬仰爱戴)

你可能感兴趣的:(《中庸》句解第九)