【晨 读】茨威格:谁一旦在自己的身上理解了人,也就理解了所有的人

好的文字是什么样的?

大概就是读之有被击中、甚至灵魂为之一颤的感觉。

就算从未谋面,从无交集,那作家笔下的文字也能像穿越时空的金色鱼钩,直抵你的心房。而你,心甘情愿上钩。

素有“心灵捕手”之称,以《人类群星闪耀时》《一个陌生女人的来信》等著作享誉世界的奥地利作家茨威格正是这样的存在。

1942年2月22日,茨威格同他的第二位夫人绿蒂·阿尔特曼(33岁)在里约热内卢近郊的佩特罗波利斯小镇的寓所内双双服毒自杀。

茨威格离开我们已整整80周年。

[奥]斯蒂芬·茨威格

(1881年11月28日——1942年02月22日)

那些被茨威格击中的时刻

01/15

我毫无阅历,毫无思想准备:

一头栽进我的命运,就像跌进一个深渊。

出自《一个陌生女人的来信》

02/15 

人只要让步一次,就会不断让步。

一次妥协,势必导致一连串新的妥协。

出自《人类群星闪耀时》

03/15

她那时候还太年轻,

不知道所有命运馈赠的礼物,

早已暗中标好了价格。

出自《断头王后》

04/15

我的心,

始终为你而紧张,为你而颤动;

可是你对此毫无感觉,

就像你口袋里装了怀表,

你对它绷紧的发条没有感觉一样。

这根发条在暗中耐心地

数着你的钟点,量着你的时间,

以听不见的心跳陪着你东奔西走,

而你在它那嘀嗒不停的几百万秒当中,

只有一次向它匆匆瞥了一眼。

出自《一个陌生女人的来信》

05/15

在这个世界上,

再也没有比置身于人群之中,

却又得孤独生活更可怕的事了

出自《一个陌生女人的来信》

06/15

请您听着,

做事半途而废,

说话有头无尾都是坏事。

这世界上的万恶之源就是半吊子精神。

出自《心灵的焦灼》

07/15

命运,

鄙视地把畏首畏尾的人拒之门外。

出自《人类群星闪耀时》

08/15

只有一件事会使人疲劳——

那就是摇摆不定

而每做一件事都会使人身心解放,

即使把事情办坏了,

也比什么都不做强。

出自《人类群星闪耀时》

09/15

一个人什么都能逃避,

惟独逃避不了他自己。

出自《心灵的焦灼》


10/15

谁一旦发现了自己,

他在这个世界上就什么也不会失去。

谁一旦在自己的身上理解了人,

也就理解了所有的人。

出自《奇妙之夜》


11/15

出路只有一条:

在别人头脑发热大声喧闹的时候,

退回到自己的内心并保持沉默。

出自《昨日的世界》

12/15

过了好多年以后,我才懂得,

就是折磨、迫害和孤单的不断升级和强化,

也不会把一个人摧垮。

生活中的一切重大事情都是这样。

一个人获得这类认识,

从不是通过别人的经验,

而始终只能从自己的命运中获得。

出自《昨日的世界》


13/15

变老,

其实并不意味别的,

只意味着不再对往事感到害怕。

出自《一个女人一生中的二十四小时》

14/15

您今天还保留着您所有的理想,

那些您当年带往远方世界去的所有理想吗?

所有这些您还保留着,没有损坏,

或者说有些已经死亡,已经枯萎?

或者到头来人家没有把这些理想

强行从您怀里抢走,扔在污泥里,

被成千上万驰向生活目标的车轮碾得粉碎?

或者说您一点也没有丢失?

出自《忘却的梦》

15/15

一个民族,

千百万人里面才出一个天才;

人世间数百万个闲暇的小时流逝过去,

方始出现一个真正的历史性时刻,

人类星光闪耀的时刻

出自《人类群星闪耀时》

插图丨画家Einar Jolin



诗人琉璃姬:写作也是将头摁进黑夜的过程

你可能感兴趣的:(【晨 读】茨威格:谁一旦在自己的身上理解了人,也就理解了所有的人)