妙贼警探第1季第4集中英台词整理和单词统计

妙贼警探第1季第4集中英台词整理和单词统计

英文 中文
What are you thinking? 你在想什么
I'm thinking it was the accountant. 我想是那个会计
In the law office. 律师事务所里的那个
With the illegal wire transfer? 非法电汇
Either that, or colonel mustard in the library. 要么是他要么就是图书馆里的芥末上校[推理游戏的人物]
We can pull prints on the candlestick. 我们来个顺藤摸瓜
Let's grab his company's financial records from last year 去查找一下他公司去年的财务记录
They're on file. 这可有案可查
You want me to do it? 你想让我来做这个
We have clerks for that. 我们有文员可以做
I got something better. I got you. 我有更好的人选就是你
Okay. 好吧
Sticking around, huh? 在闲逛是吧
完整版请点击
Yeah.
Hey, is it true you once sent champagne to a surveillance van? 嘿你曾经给监测车送香槟的事是真的吗
That's the rumor. 谣言而已
Been checking up on me? 你打探过我
You were part of my thesis at Quantico. 你是我匡提科[FBI总部所在地]论文的一部分
Really? How'd we do? 真的吗成绩如何
妙贼警探单词统计

妙贼警探高频单词统计
94. 94分
Not bad. 不赖嘛
Find anything interesting? 有什么吸引你的吗
Truth or rumor? 事实还是谣言
Is there a difference? 有区别吗
Well, the counterfeit stock certificates were your only conviction, 你只是被定罪为伪造证券
But you're implicated in at least a dozen other confidence 但你至少还涉及到其它十多种罪名
schemes, frauds, and forgeries. 阴谋诈骗伪造
Is that why you asked to be reassigned to the white-collar unit? 所以你要求被重新分配到精英调查组来
Yeah, you know, I wasn't gonna pass a chance 对从大学起我就不会放过
To work with someone I've admired since college. 任何可以跟我仰慕的人工作的机会
Hey, play your cards right, 嘿好好努力
I'm sure we'll make a case or two. 我相信我们能一起干大事
Oh, honey, I was talking about agent Burke. 亲爱的我是在说博尔克探员
He caught you twice. Right? 他抓住你两次对吧
Hey. Hey, maybe you can help me out 你能帮我一下吗
'Cause I'm looking for some records here. 我正在找一些档案
Yeah, we got clerks for that. 我们有文员做这个
- Uh, Peter. - Yeah? -彼得-什么事
Yeah, your wife's here. She's not alone. 你老婆来了还带了一个人
She look upset to you? 她看起来很不安吗
Ah, they look -- they both look upset. 她们两个看起来都有点不安
You know, a buddy of mine, 你知道我有一个伙计
He always kept a separate cellphone -- 他总是拿着两个的手机
One for the wife, one for the girlfriend. 一个号告诉老婆一个号告诉女朋友
Well, helps avoid this kind of crossover. 能预防这种情况发生
That's not my girlfriend, okay? 这不是我女朋友好吧
I-I don't have a girlfriend. 我没有女朋友
That's El's friend Dana. 这是小伊的朋友丹娜
They've known each other since high school. 她们从中学开始就相识了
- Hi, honey. - We need to talk. -嗨亲爱的-我们得谈谈
Okay, thanks, Jones. That will be all. 好的谢谢琼斯先这样吧
Have a seat, honey. 坐一下吧亲爱的
So, why's Dana here? 为什么丹娜在这里
Is she okay? 她没事吧
No. It's actually about her husband, John. 不事实上是她的丈夫约翰
Hot-wings guy? 那个辣鸡翅家伙
Remember, he made those hot wings at the barbecue, 记得吗他在那次烧烤时弄了很多辣鸡翅
The cooper barbecue, a while back. 在那个铜的烤炉上翻来翻去的
- Right. Him. - Thought he was stationed overseas? -对是他-我以为他在海外驻扎
妙贼警探中英对照台词本截图

妙贼警探中英对照台词本截图
- He finished his tour last month. - What's the problem? -他上个月回来了-有什么问题
Well, this morning, the FBI issued a warrant for his arrest. 今天早上联调局对他发出了逮捕令
All right. What's the last name? 好吧他姓什么
Mitchell. 米歇尔
- Mitchell. - What happened? -米歇尔-怎么回事
Some stolen gold or something in a storage shed. 一些存储库里被偷的黄金
They think he brought it over. Dana came to me for help. 他们怀疑是他偷了丹娜来找我求助
She has no idea why he's a suspect. 她不知道为什么他成为嫌疑人
- I think I do. - Well, What is it? -我想我知道-那是什么
It's gold artifacts from Iraq. 这是伊拉克的黄金文物
Got his prints all over the place, hair evidence. 那上面满是他的指纹还有头发
El, this doesn't look good. 小伊看起来不太乐观
Found that file! 找到那文件了
This can wait. 来的不是时候
No, Neal, come in. 不尼尔进来
Now, Neal... 尼尔
Just because someone's accused of doing something, 仅仅被指控
That doesn't mean that that person is guilty, right? 并不意味着这个人有罪对吧
Define "guilty." 定义一下"有罪"
You really think he's the best person to ask? 你真觉得他是适合咨询的人
Neal. 尼尔
I suppose it's possible. 我想有可能吧
See? That's what I thought. 看见了吧我就是这么想
This says, "where about's unknown." 这里说"不知去向"
Is he on the run? 他在潜逃吗
He's at his brother's. 他在他兄弟家
I didn't know the address. 我不知道地址
If you're keeping that information, that's aiding and abetting. 如果隐瞒不说你就是同谋
Okay, I think I grabbed the wrong file. 好吧我想我拿错文件了
- I'm goona get the right-- - No. Stay. My turn. -我去找另外- 不留下来轮到我问了
If we have your prints and hair on the scene 如果我们在现场找到你的指纹和头发
And you're on the run, are you guilty? 而且你在潜逃你有罪吗
Oh, now he's the best person to ask? 现在他变成适合咨询的人了
Honestly, I think your friend should turn himself in. 说实话我觉得你的朋友应该自首
I completely agree with you. 我完全同意你
That's why I told Dana to tell him what to do -- 所以我就让丹娜劝他这么做
Turn himself in. 自首
So, he is turning himself in? 那么他要来自首了
Yes. He's going to be turning himself in to you. 对他会向你自首
Uh, Peter, thank you. 彼得谢谢
God, do I feel guilty. 我感到内疚
You think he did it? 你觉得是他做的吗
Artifacts from the royal cemetery crypts of ur in egypt. 埃及乌尔皇室地下陵墓的文物
1,000-year-old gold. 千年历史的黄金
A lot of money is always a lot of motive. 金钱是万恶之源
完整版请点击
That's a shame. 真是罪恶
Apparently, he melted some of it down. 很明显他把其中一些熔化了
- John.-Peter. -约翰-彼得
I want you to know I didn't do this. I was set up. 我想让你知道我没做过我被陷害了
Your prints were all over the gold, John. 整块黄金上都是你的指纹约翰
My prints? 我的指纹
- We got to go. - Listen. Please. -我们得走了-等一下拜托
Look, my lawyer said I shouldn't say a word, 我的律师说我应该保持沉默
But when I was overseas, 但我在海外时
A guy asked me to help him bring some goods back to the states. 一个家伙叫我帮他带一些货物回国
I said no. 我拒绝了
John... 约翰
His name is Ames. It's Patrick Ames. 他叫埃姆斯帕特里克·埃姆斯
He's in the state department. Just look into it. Please. 他在国务院拜托你去调查一下
I will. 我会
Oh, my god. 天啊
Hey, that was genuine surprise on Mitchell's face 当你告诉米歇尔他的指纹在黄金上时
When you told him his prints were on the gold. 他一脸的意外
I noticed that. 我注意到
But that doesn't get him off the hook. 但这无法让他摆脱嫌疑
- There's something else. - What? -还有别的-什么
Before I say anything, what's the statute of limitations -- 我先问一下法例的限制上
Just tell me. 尽管说吧
You can't melt down precious metals like gold 不管你有多小心你的手臂
Without getting splash blisters on your arms, 也不可能在融化像黄金一样的贵金属时
No matter how careful you are. 不被烫起水泡
Well, Mitchell may be burn-free, 米歇尔可能没有烫伤
But that doesn't make him innocent. 但这也不能证明他是无辜的
Maybe we should check out this Ames guy. 也许我们该查查这个叫埃姆斯的家伙
Already did. 已经查过了
He was working for the State Department, 他曾经在国务院工作
Overseeing reconstruction in Mosul 几个月前在摩苏尔[伊拉克北部城市]
A few months back. 负责监管重建工作
Where is he now? 现在他在哪
Working for a private security 就在这里在纽约
contractor right here in New York. 一家私人保镖公司工作
Sounds like he's done well for himself. 看来他过得蛮滋润的嘛
- Yeah. I'm gonna go see how well. - All right. -是啊我去看看他到底有多滋润-好吧
Every room, every child 每天早晨每个房间
Gets that view every morning. 每个孩子都能看到这个景象
Mr. Ames? 埃姆斯先生
Am I interrupting? 打扰你了吗
Peter Burke, FBI. 我是彼得·博尔克联调局特工
If you wouldn't mind just waiting for me by the cars, 希望你们不会介意在汽车旁边等我一会
We'll finish this in just a minute. 我们马上就谈完
If you don't mind, 如果你不介意的话
I have a few questions 我有几个关于
About some stolen Iraqi artifacts. 一些被盗的伊拉克文物的问题要问你
Oh, right. I had read 我听说
That some important pieces were recently recovered. 一些重要的部分都被找回来了
That's right. We have a suspect in custody. 是这样的我们已经拘留了一个嫌犯
Well, good. I'm glad to hear justice will prevail. 很好很高兴正义战胜了邪恶
Given your past experience there, 鉴于你曾经的经历
I thought you might have some insight 我认为你可能对某件事有所见闻
As to how a bunch of gold from Mosul 比如一批摩苏尔的黄金文物
Finds its way to 跑到了蒙默斯堡[美国新泽西州一城市]的

获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区查看关键字

你可能感兴趣的:(妙贼警探第1季第4集中英台词整理和单词统计)