南朝周兴嗣《千字文》(四十七)

〈一〉原文:

纨扇圆絜,银烛炜煌。

昼眠夕寐,蓝笋象床。

〈二〉注音:

千字文注音卡

〈三〉注释:

纨扇:(纨:很细的丝制品)细绢制成的圆扇。

圆絜:(絜:同“洁”。)圆而洁白。

银烛:银色的蜡烛。

炜煌:(炜:光明。)火光明亮。

昼眠:白天休息,休憩。

夕寐:晚上睡觉,长睡。

蓝笋:(蓝:竹子青皮的颜色。)铺着青竹编成的席子。

象床:住着用象牙装饰的床。

〈四〉译文:

圆圆绢扇,洁白素雅,

白白蜡烛,明亮辉煌。

白天休息,晚上睡觉,

青蓝竹席,象牙饰床。

〈五〉千字文四四句助记篇:

纨料之扇,

既圆又絜,纨扇圆絜。

银白蜡烛,

明亮炜煌,银烛炜煌。

白昼小眠,

夕寐长睡,昼眠夕寐。

青蓝笋席,

象牙饰床,蓝笋象床。

你可能感兴趣的:(南朝周兴嗣《千字文》(四十七))