Sleeping sun
The sun is sleeping quietly
太阳静静沉睡在
Once upon a century
一个世纪以前
Wistful oceans calm and red
海洋平静赤红
Ardent caresses laid to rest
已经慢慢的褪去了色彩
For my dreams I hold my life
为了梦想,我愿意付出我的生命
For wishes I behold my night
我向黑夜许愿让我看透一切
The truth at the end of time
我看清了真相
Losing faith makes a crime
它让我对自己的信仰感到迷茫
I wish for this night - time to last for a lifetime
我希望黑夜伴我一生
The darkness around me
黑暗包围着我
Shores of a solar sea
在日升月落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun
我多么希望随着日落一同西沉
Sleeping Weeping With you
和你一同感受着悲伤 长眠在一起
Sorrow has a human heart
心灵上的创伤
From my god it will depart
只有靠时间抹去
I'd sail before a thousand moons
我将随着月光离去
Never finding where to go
去一个没有终点的终点
Two hundred twenty - two days of light
二百二十二天的光明
Will be desired by a night
终会被黑暗代替
A moment for the poet's play
诗人的灵感
Until there's nothing left to say
终会被磨灭
I wish for this night - time to last for a lifetime
我希望黑夜伴我一生
The darkness around me
黑暗包围着我
Shores of a solar sea
在日升月落的海岸
Oh how I wish to go down with the sun
我多么希望随着日落一同西沉
Sleeping Weeping With you
和你一同感受着悲伤 长眠在一起