学英语《每日一歌》之Traveling Light

         Joel Hanson(乔伊.汉森)曾经是荣获过格莱美奖和基督摇滚音乐和平鸽奖(Dove Award)的美国福音乐队(PFR)的

成员主唱和吉他手。在1997年PFR解体之后,他走上了单飞的音乐道路,但2000年PFR又重新组合起来,并且先后

推出了《Captured》和《 Broken》两张专辑。但是并未取得理想的效果,直到他与Sara Groves合作的一首单曲

《Travelling Light》推出之后,才取得了轰动效果

        一开始的鼓点就吸引了我。听这首歌有种特别轻松的感觉,脚会不由自主的跟着打拍子。男声特有磁性和穿透

力,女声悠远,而且两人的 合声部分也特别不错。不知道是不是我自个的原因,我听着总感觉得像是一个历经沧桑的

人,放下所有的重负,即使风尘仆仆…朝着远方,迎着夕阳走下去,寻找着自己的自由,轻装前行…

       嗯,特别有意境的一首歌,很不错!希望大家能好好品味这首歌。


英中文歌词

I was doubling over the load on my shoulders

曾经在我肩头有千钧重担,让我不堪重负

was a weight

  I carried with me everyday

每天每日我都觉得沉重不堪难以解脱!

Crossing miles of frustrations and rivers of raging

穿过满路荆棘挫折,趟过无数狂怒激流

Picking up stones I found along the way

  不忘一路俯拾寻找圆润美丽的卵石!

I staggered and I stumbled down

pathways of trouble I was

  走过这条烦恼不断的旅途!

hauling those souvenirs of misery

  所有痛苦不幸的回忆让我步履蹒跚

And with each step taken my back was breaking

每一步都仿似将要压弯我的脊梁

Till I found the One who took it all from me

  直到遇到他,我如释重负

Down by the riverside(Down by the riverside)

  漫步河畔

  I laid my burdens down,Now I'm traveling light

  我卸下自身重负,如今我将轻装前行

My spirit lifted high(I found my freedom now)

  我志气昂扬(我找到了我的自由)

  I found my freedom now,And I'm traveling light

  如今的我终于自由,我将轻装前行

Through the darkest alleys and loneliest valleys

走过晦暗无光的衢巷,穿越幽暗深邃的幽谷

I was dragging those heavy chains of doubt and fear

  我曾背负着疑虑和恐惧的枷锁让我踉跄难行

Then with the one word spoken the locks were broken

  你一句简单的言语便破除了我全部枷锁

Now He's leading me to places Where there are no tears

  如今他正引领着我前往

Down by the riverside(Down by the riverside)

  漫步河畔

  I laid my burdens down,Now I'm traveling light

  我卸下自身重负,如今我将轻装前行

My spirit lifted high(I found my freedom now)

  我志气昂扬(如今的我终寻自由)

  I found my freedom now and I'm traveling light

  我发现如今的我终将自由并将轻装前行

  ( My burdens down,by the river side,My freedom high.Now I'm traveling light)

  (我抛弃了烦恼,漫步河边,非常自由。我终将轻装前行)

  Down by the riverside I laid my burdens down,Now I'm traveling light

  漫步河畔忧虑烟消云散,我终将轻装前行

My spirit lifted high I found my freedom now

  我志气昂扬,我找到了自己的自由

  And now traveling light,down by the riverside(Down by the riverside)

  现在我轻装前行,漫步河畔

  I laid my burdens down,Now I'm traveling light

  我抛弃忧愁我轻装前行

  My spirit lifted high(I found my freedom now)

  我志气昂扬,如今的我终寻自由

  I found my freedom now,And I'm traveling light(traveling light)

  而如今我终寻自由并轻装前行

  Down by the riverside(Down by the riverside)

  漫步河畔

  I laid my burdens down,Now I'm traveling light

  我卸下自身重负,我将轻装前行

  My spirit lifted high(I found my freedom now)

  我志气昂扬,如今的我终寻自由

I found my freedom now,And I'm traveling light

  而如今的我终寻自由并将轻装前行

  (Traveling light Traveling light)

  I found my freedom now

  而如今我终寻自由

  (Traveling light Traveling light)

Traveling Light MV

        难得有一首歌曲可以放松身心。这首由Joel Hanson和Sara Groves联手带来的《Traveling Light》,实属乡村

格歌曲的经典之作。Joel Hanson的吉他节奏简单明快,在此之前他曾发行过两张专辑《broken》和

《Interview》。Sara Groves则将自己的感情和文字加上了音乐,然后让它们飞扬,在天空里任意翱翔。两人合作的

第一支单曲就是《Traveling Light》并因此而大获成功。 

        Traveling Light: Releasing the Burdens You Were Never Intended to Bear. 

        Traveling Light: It's only when we set down our "luggage" and let God carry it for us, that we are free to

 share grace, offer comfort, and help lift the load of others.   

        如果有一天你需要踏上旅途,选择一首歌曲结伴而行,那么《Traveling Light》是最好的选择。 

       “Travelling Light”恰如其分地反映了乔伊.汉森在之前遇到的困境和释怀与解脱。而这首歌曲也是很轻松的音

乐,思绪在飘渺的旋律中尽情地放纵,往事在悠悠的曲子里隐现,动听的旋律勾起的总是最美好的回忆。就像在夕阳

下,迎着柔和的阳光,卸下身上重重的行囊,奔向远方…值得回味!



你可能感兴趣的:(音乐,美国,英文经典歌曲,Enligh)