《深入搜索引擎》勘误新增两条 感谢尚家兴同学的指正

第二章

P62 第3段第4行

译文:在这种情况下,需要使用6个算术编码步骤。这看上去很多,实际上很少。

较好的翻译应该是:这看上去很多,但这种情况发生的概率很小。

in this case, six arithmetic encoding stpes would be required. This may seem extreme,but actually it is very rare-during the early parts of the text, while the model is still learning, it is unlikely that fifth-order contexts will be repeated,and once...

--------贡献人 尚家兴 2010-8-27

P62 第3段第5行

译文:在处理文本的前面部分时,模型仍然在学习阶段。五阶上下文重复出现的概率很低,当建模由速度决定时,不太可能需要低阶上下文。

较好的翻译应该是:在处理文本的前面部分是,模型仍然在学习阶段,五阶上下文重复出现的概率很低(因此需要低阶上下文),当算法进行到一定程度时(步入正轨),就太可能需要低阶上下文了。(因此作者后面才得出结论这种算法比单纯的0阶算法只稍慢一些)。

--------贡献人 尚家兴 2010-8-27


全部勘误参见:http://blog.csdn.net/pennyliang/archive/2009/06/26/4300493.aspx

你可能感兴趣的:(算法,.net,搜索引擎,Blog)