Behead, Beloved. 头颅与爱情

阅读更多
Behead, Beloved. 头颅与爱情

最近看到一本书《Head First》挺火。
这本书的内容没看,但是,书名很发人深省。至少发我深省。
Head First,是啥意思呢?
头先伸出来?
伸头也是一刀,缩头也是一刀?
枪打出头鸟?出头的椽子先烂?

突然,咔嚓一声,断头台的铡刀落下,一道雪亮的电光闪过意识的迷雾之海,令我联想起一个喜闻乐见的形象:一个美丽女子抱着爱人的头颅,含泪亲吻。
这个血腥恐怖的情景如此常见,以至于我们可以在各种脍炙人口的文学作品发现它的痕迹。

1. 安徒生童话《玫瑰花精》

姑娘的情人被姑娘的哥哥杀死之后,

她把那个眼睛闭着的、灰白的头颅拿起来,在它冰冷的嘴上亲了一下,然后把他美丽的头发上的土抖掉。“我要把它保存起来。”她说,当她用土和叶子把死尸埋好后,她就把这颗头带回家。

2. 薄伽丘的十日谈《罗勒的花盆》

同样,姑娘的情人被姑娘的哥哥杀死之后,

她这时候真是心碎肠裂,却又觉得这里不是啼哭的地方;她恨不能把尸体搬移到别处,好好安葬,无法可想,只得拿出一把小刀子把情人的头颅用力从脖子上割下来

3. 司汤达的《红与黑》
这种情景吸引了一拨又一拨的文学家前仆后继,司汤达亦不能免俗。
《红与黑》的结尾。玛蒂尔德的行为。

她点燃了她几支蜡烛。当富凯有力气看她的时候,她已经把于连的头放在面前的一张小石桌上,吻那头的前额……


4.圣经中的《莎乐美》
实际上,最早的始作俑者在这里。几乎所有的西方文学家都从《圣经》中吸取营养和题材。
圣经中的《莎乐美》(被王尔德改编成戏剧)
以色列希律王的女儿,美丽绝伦的莎乐美公主因为对先知约翰一见钟情,向他表达了爱慕,想得到他的一个吻。没想到,先知毫不留情地拒绝了她。
  在希律王宴会上,希律王答应只要莎乐美公主跳一支舞就满足她的所有愿望。莎乐美献罢舞,开口要的是约翰的头。王虽万般不愿,奈何金口玉言难以收回,只得命人奉上了约翰的头。莎乐美捧起先知的头,终于如愿以偿,将自己的红唇印在了先知冰冷的唇上。
在最后,莎乐美对着先知的头说:“你为什么不看看我。只要你看到我,你一定会爱上我…爱的神秘比死亡的神秘更伟大。

5. 美术作品《莎乐美与圣施洗约翰的头颅》
参见附图。虽然没有美感,但是很贵。起价达到370万英镑!
Behead, Beloved. 头颅与爱情_第1张图片


头颅与爱情,这个血腥的情景为何如此诱人?
问世间情为何物,直教人生死相许?
殉情? 人殉? 牺牲? 祭祀?

  • Behead, Beloved. 头颅与爱情_第2张图片
  • 大小: 27.9 KB
  • 查看图片附件

你可能感兴趣的:(Behead, Beloved. 头颅与爱情)