硅谷的中文地名

阅读更多

Mountain View可能是因为Google才变得出名,但是作为硅谷核心地带的一个小城,一直就有很多公司入住。在城市里面的中心街道Castro St上面,看到很多Mountain View的中文名字:山景城。这翻译倒也称得上信,达,雅,比英文直译的芒廷维尤好很多。

旁边的Sunnyvale,就是Yahoo!和Intel的所在地,正式译名是桑尼维尔,还有人直接叫做阳光谷,更有甚者,听到Yin提到,有人称其为阳谷县,倒也同样贴切。

Santa Clara只有一个译名:圣克拉拉。好像玩具的名字。

最让人匪夷所思的就是San Jose。在加入eBay之前,还真的没有发对过这个音。我问了很多在上海的朋友这个单词看起来应该怎么发音,回答都是“三-旧-斯”。后来发现,它的正确发音是:三-侯-塞。Jo居然发音为Ho,按西班牙方式发音,中文译为:圣何塞,或者比较少听到的文雅译名:山河城

不用说San Francisco虽然也被称为圣弗朗西斯科,而更通用的叫法还是旧金山

整个硅谷区域是一个华人的智慧凝结的地方,华人高科技社团和参与的公司比比皆是。就连地名里面,也融进了很多中文中优美的翻译。

你可能感兴趣的:(金山,Google,Yahoo)