我拿你当舍友,你只把我当做口语陪练?

1


“泥好吗,很高兴认识泥”Liam听到伦敦室友的第一声问候,竟然有点蒙。

室友为了迎接中国来的Liam,专门去学了中文打招呼。

中国留学生可能喜欢和外国学生合住来锻炼口语,这想法与外国室友不谋而合。


小哥叫Aiden,正在学中文,听说Liam要搬过来,他开心极了,迫不及待地想在未来的室友面前展示一下自己的中文水平和好学的心情。


我拿你当舍友,你只把我当做口语陪练?_第1张图片

“听着他的口音,仿佛看到了当初说着good good study, day day up的自己"。Liam说笑。

 

Aiden对学习中文的积极性很高,热情也相当持久,抓住机会就和Liam练习。


对Aiden来说最难的是量词的运用。

Liam有天早上新教了他“一片面包”的说法,告诉他,薄的东西要用“片”。

Aiden表示学会了,指着报纸活学活用:“一片报纸!”

不仅如此,诸如“一头鸡”、“一张人”这种词也经常出现在Aiden的日常对话里。


最让Liam哭笑不得的是,Aiden对中国歌曲朗朗上口。


“天上的星星参北斗啊!”“路见不平一声吼啊!”这首歌是Aiden最拿手的。


我拿你当舍友,你只把我当做口语陪练?_第2张图片

Aiden学习汉语的方法让我有些熟悉感。(如上图)Liam教给他的句子他都标上对应发音的单词记在本子上。

“这不是我以前用汉字学英文的方法吗?”Liam笑着说。

2


 “我室友因为一支笔粘了我大半年。”

一起去图书馆的时候,Chloe习惯性的转起了笔。室友充满新奇感地问她:“这是什么手法?”

我拿你当舍友,你只把我当做口语陪练?_第3张图片


“这个是中国功夫的一种。通过五指快速转动笔,造成的巨大的吸附力可以将上课老师的所讲的内容完整迅速的吸入其中,然后再传送给大脑。”


室友一脸羡慕的跪求我传授给他独门秘籍。

缠着我学了不到一个月之后练会了基本的两指之间的运转。

觉得苦练无明显效果后决定放弃练级,凭借两指间迅速转动的基本功跟朋友们炫耀。 


“虽然她们笑点很迷,但相处久了感觉他们挺可爱的,单纯,而且很善良。”

3


除了娱乐、语言、学习,留学生之间的另一大趣事就是吃了。

我拿你当舍友,你只把我当做口语陪练?_第4张图片

Lily去荷兰留学,去之前她听说住的地方是一个小山村,食物非常一言难尽,她就特意带了个电饭煲过去。


当她用电饭煲做出第一锅米饭的时候,她的室友们既震惊又羡慕,围着电饭锅像是在膜拜某种灵物一样。


Lily后来每次要煮米饭之前,室友们就都早早地围在她身边,观看她按下“能把生米煮成熟饭的神奇按钮”的神圣的一刻。这成了Lily整个宿舍吃饭之前的一项仪式。


虽然很多外国人对中国留学生的一个主要印象就是“做饭好吃”,但她们也不是对中国室友做出的每一样食物都全盘接受。


我拿你当舍友,你只把我当做口语陪练?_第5张图片

Lily老家在江苏,她从小酷爱的一种食物就是卤鸡脚,可是在国外,鸡脚都被当成废料扔掉了,更别说买到卤的鸡脚了。

Lily实在馋得不行,自己去市场买了一斤回家。

她正在厨房研究怎么让鸡脚更入味,室友循着香味就进来了,然而在看到锅里的内容的那一刻,她的表情由期待转成了惊恐。

室友连着说了四遍“Oh my God”,任由Lily如何和她解释,自己真的不是在做某种巫术,往锅里撒调料也不是施法,只是在烹饪一种美味的食物,她还是一脸惊魂未定。


尽管Lily一再安利,室友还是拒绝和她分享这个“邪恶”的美食。Lily只好自己独享这份家乡的味道。


室友虽然嘴上说着OMG,脸上写着拒绝接受,可直到Lily吃完了一盘,她仍然坐在餐桌对面,看着Lily,一副欲言又止的样子。

“那个,真的好吃吗?”

Lily觉得她太可爱了,再三向她保证,吃了绝对不会有任何问题,她才终于慷慨就义一般地试探着尝了尝Lily递过来的鸡脚。


结果就是,两人分着吃完了整整一锅卤鸡爪,还觉得有点意犹未尽,室友把这种美味告诉了另外几个人,大家都一边不敢接受一边又隐隐约约地期待着Lily什么时候再做一次。


“虽然是一碗米饭一锅鸡爪建立起来的友情,我感觉也不错,挺纯粹的,慢慢来嘛。”


4


提起舍友,有时候总和“奇葩”两个字连在一起。


文化冲突、生活作息不符、各人修养有差异,这是许多留学生在与舍友相处时面临的问题。


然而也有这样一群人,他们单纯、包容、善良、有趣、乐于接受。如果遇见了这种舍友,那真的是很幸运了。


祝你们都能遇见相处轻松愉快,而且互相尊重的室友。

你可能感兴趣的:(我拿你当舍友,你只把我当做口语陪练?)