旷野道人诗三首(中英对照)

旷野道人诗三首(中英对照)_第1张图片

原创诗译英

旷野道人

BILINGUAL

旷野道人诗三首(中英对照)_第2张图片

相思树

相思树飘舞在遥远的赤道线上

遥远的赤道线上空是炎炎的太阳

炎炎的太阳射出青色的狼牙箭

青色的狼牙箭穿过相思树杆

相思树倒下了

有叶飘荡在赤道线上

有血染红了热带海洋

相思树倒在了遥远的赤道线上

遥远的赤道线上空是冷冷的月亮

冷冷的月亮洒下滚滚的泪水

滚滚的泪水落在相思树上

相思树沉没了

有歌飘荡在赤道线上

有诗生长在热带海洋

1987年于衡阳

Acacia Rachii

Acacia tree fluttering in the distant line of the equator

Far above the equator was the blazing sun

The burning sun shot forth its cyan fangs

Cyan fangs arrow through acacia stem

The acacia tree fell

Leaves float along the equator

Blood has turned the tropical seas red

The acacia tree fell far along the equator

Far above the equator was a cold moon

Cold moon shed hot tears

Hot tears fell on the acacia tree

The acacia tree sank

Songs float along the equator

There are poems growing in the tropical ocean

旷野道人诗三首(中英对照)_第3张图片

红 尘

红尘 终必看破 终必看破

看破了 憔悴的心

就不再有

你点燃的

那一把 野火

红尘 何必看破 何必看破

看破了 平静的心

依然有

一缕青烟

日夜飘着

Red Dust

The world will see through

the end will see through

See through the haggard heart

There is no longer

you liT

The wildfire

Why see through red dust

why see through

See through the calm heart

I know I'm still there

a plume of blue smoke

There are day and night

视频尚未发布,暂时无法播放

千缘千寻---赠Halen

由因世界.执着轮回.---楞严经

【轮回】众生无始以来,旋转于六道之生死,如车轮之转而无穷也。法华经方便品曰:‘以诸欲因缘,坠堕三恶道。轮回六趣中,备受诸苦毒。’心地观经三曰:‘有情轮回生六道,犹如车轮无始终。’观佛三昧经六曰:‘三界众生,轮回六趣,如旋火轮。’身观经曰:‘循环三界内,犹如汲井轮。’观念法门曰:‘生死凡夫罪障深重,轮回六道。

如果转过弯

睁眼就去了来世

我愿意立即转弯

不要此生

如果来世你仍是别人的新娘

我愿意更早

坐着婴儿车转弯

去第三世...等

如果第三世还是

遍寻你不到

那么,在第四世

当我还是小小蝌蚪时

我将游遍整个时间

找遍N度空间

直到,

在茫茫宇宙中的某一颗小小星球

在某一颗小小星球飘着蒙蒙细雨的小巷

找到你

做了偶最美的新娘

2012.02.22.23:43衡阳,千壶居

旷野道人诗三首(中英对照)_第4张图片

If you turned the corner,

I went to the afterlife,

I would immediately turn,

not in this lifetime

If you are still someone else's afterlife bride

I am willing to earlier

Turning sitting stroller

To Third World ... wait for you

If the Third World or

You can not anywhere to be found

Then, in the fourth World

When I was a little tadpole

I will travel the whole ti me

Searched the N-dimensional space

Until,

A small planet in a vast universe

A small planet floating in a drizzle alley

Find you

Made even the most beautiful bride

旷野道人诗三首(中英对照)_第5张图片

作者简介:旷辉,笔名旷野道人,曾用名旷野非子等,自幼喜诗书画,独创诗3.0,动漫诗,嵌名诗等,近年致力于文学与科学的融合,为现代诗开辟出一片新的天地。

你可能感兴趣的:(旷野道人诗三首(中英对照))