太阳底下无新事

全世界又被维基解密震惊了!

清晨起来听新闻,维基解密最新的一份文件,后来从维基解密的官网进行了了解。这份文件名为《Vault 7: CIA Hacking Tools Revealed》。美国中情局的黑客工具已经渗透到利用时下流行的各种数码产品。

文中指出,解密了8761份文件和文件夹,这些材料来自于一个被隔离的(isolated)、高度安全的网络。该网络位于弗吉尼亚兰利的中情局网络情报中心(Center for Cyber Intelligence)。

文中提到,近期,中情局失去了对大多数黑客武器(hacking arsenal)的控制,包括恶意软件(malware)、病毒(viruses)、木马(trojans)、作为武器的“第零天”(Day Zero)行动、恶意的远程控制系统及相关文件。这些海量的信息等于上亿行的代码。中情局有足够的黑客能力获得这些数据。这些档案可能在美国前政府黑客和承包商中未经授权(in an unauthorized manner)而流传(circulated),其中有人向维基解密提供了部分(portions of)档案。

文中有这样一段话,从中了解一下相关的核心词汇:

 

The EDG (Engineering Development Group) is responsible for the development, testing and operational support of all backdoors, exploits, malicious payloads, trojans, viruses and any other kind of malware used by the CIA in its covert operations world-wide.

关注几个核心单词:

malware——恶意软件(为破坏计算机正常运行而设计的电脑软件)

Malicious——恶意的,恶毒的,意在伤人的

举例:

(1)malicious gossip用意歹毒的流言蜚语

(2)a malicious look in his eyes他那恶狠狠的眼神

(3)He complained that he'd been receiving malicious phone calls.他抱怨说他接二连三地接到恶意骚扰电话。

(4)He was charged with malicious wounding.他被控蓄意伤人

covert——隐蔽的;隐秘的;秘密的

举例:

(1)covert actions秘密活动

(2)The government was accused of covert military operations against the regime.该政府被指责秘密组织推翻这一政权的军事行动。

infest——(动物、害虫等)大批出没于,骚扰

举例:

The barn was infested with rats.谷仓里到处都是老鼠。

你可能感兴趣的:(太阳底下无新事)