顶级厨师安德烈蒋关闭了米其林星级新加坡餐馆

英语例文分享,以下内容来自互联网整理,仅供学习,翻译如果有误,请指正。 

英文例文:

A top chef from Singapore held his last dinner at his popular restaurant, and a few months later he announced that he was closing the restaurant and returning to his Michelin star, shocking the city's cooking scene. 

The staff members of the family ate a meal according to local media reports, on Valentine's Day, Andrea Jiang's two-star, French restaurant of the same name. 

Taiwan’s most famous chef, Jiang Zheng, returned to the island to focus on his high-end Taipei restaurant RAW and run several other restaurants he owned. 

"Taiwan is where I was born, and I know very little about this place," he said in a video made before the closing of the Singapore restaurant. 

"I want to go back to where I started." 

He announced in October that he closed the restaurant Andrei and returned to the Michelin star, shocking the foodies in the wealthy city-state, where there are some of the best restaurant scenes in Asia. one. 

Two of Singapore's seven restaurants were first introduced in the Michelin City Guide in 2016. Only one restaurant has the highest honor of three stars, JoelRobuchon. 

Jiang also said that he does not want RAW to be included in the new Michelin Guide. Taiwan will be launched in the first quarter of this year as a training venue for young chefs. 

In the past, some French restaurant owners have left the highly competitive Michelin-starred culinary world. 31899810] In January, the Michelin Guide allowed a three-star French restaurant, LeSuquet, to exit the market when the chef said they no longer wanted to cook under the pressure of the inspectors. 

This is the first time Michelin has allowed a restaurant to quit its website. 

声明:以下内容由盐焗鸡配方网站翻译,如有译文不准确,请指正。

中文译文如下:

新加坡的一位顶级厨师在他的受欢迎的餐厅举行了最后的晚宴,几个月后他宣布他正在关闭餐馆并回归他的米其林星级,震惊了这个城邦的烹饪场所。

工作人员的家人吃了一顿饭据当地媒体报道,在情人节那天,安德烈蒋的二星级,同名的法国餐厅。

台湾最着名的厨师蒋正回到岛上,专注于他的高端台北餐厅RAW,以及运行几个他共同拥有的其他餐馆。

“台湾是我出生的地方,我对这个地方知之甚少,”他在新加坡餐厅关闭之前制作的视频中说道。

“我想去回到我开始的地方。“

他在10月份宣布关闭餐厅安德烈并回归米其林星级,在富裕的城邦中震惊美食家,这里有亚洲最好的餐厅场景之一。

新加坡七家餐厅中有两颗星在2016年首次发布的米其林城市指南中。只有一家餐厅拥有三星级的最高荣誉,JoelRobuchon。

蒋还表示他不希望RAW在新的米其林指南中被列入台湾将于今年第一季度推出,并将其作为年轻厨师的培训场所。

过去,一些法国餐馆老板已经离开了竞争激烈的米其林星级烹饪世界。31899810】1月,米其林指南允许一家三星级法国餐厅-LeSuquet-在厨师说他们不再想要在视察员的评判压力下做饭的情况下退出上市。

这是米其林第一次曾经允许一家餐馆退出其网页

你可能感兴趣的:(顶级厨师安德烈蒋关闭了米其林星级新加坡餐馆)