赴汤蹈火

英文名Hell or high water,赴汤蹈火或排除万难的意思。

这部电影用内紧外松、朴素平静的视角,描述了一个普通的银行抢劫案背后映射的人生期许与社会现实之间不可回避的宿命观。

赴汤蹈火_第1张图片
图片发自App

电影以美国德州为背景,描写了德州下属城镇真实的街道、生活、幽默和精神。没有活力的小镇,废弃的油泵,信了基督教的原住民,到处可见的放债抵押广告牌,充分呈现了失去政策刺激、发展停滞、机会缺失、阶层壁垒难以打破的落后地区后现代工业社会的氛围,传递了贫穷是一种家族病,上一代遗传给下一代的无奈。

两兄弟,哥哥冲动冷血、热衷于突破权威、寻找成就感满足感,片中说其十几岁用枪误杀了他父亲;弟弟中规中距、孝顺照顾生病母亲、舍命摆脱贫穷改变孩子命的离异男人,片中与胖女服务员、赌城女侍都可以交流产生好感,反映了内心快抗不住生活艰辛、迫切需要释放压抑、必须铤而走险的中年男人形象。父亲早逝、母亲重病、哥哥坐牢,一个特殊家庭,给了他们还不起债、实施抢劫的合理解释。

赴汤蹈火_第2张图片
图片发自App

两个警察,全程都在用幽默的争执来演绎,说出了老警长对退休后孤寡老人生活的抗拒逃避无奈,说出了印第安裔原住民警察对固有传统的坚守和改变,说出了美警察职业高风险的现状,说出了缅怀过去感叹现世的迷茫。

最后,哥哥被爆头后身边一条毒舌,与之前两个警察提到过响尾蛇的谈话相呼应。在那段话里,印第安裔警察说出了土著的历史悲剧,也说出了现在生活在这片土地上的白人的真实悲剧,暗示了对贫穷和失去的恐惧造成的一种无法逃避、冤冤相报的循环。

你可能感兴趣的:(赴汤蹈火)