[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比

2016-01-03     

       以前看龙珠漫画的时候总想:如果是彩色该多好,所以对剧场版漫画十分喜欢,虽然是截图漫,但彩色的渲染力是黑白无法比拟的,特别是对招式、爆炸等场面的描写。多年后偶然的机会知道龙珠漫画终于出彩色版,当时真的是欢喜若狂,虽然已经过了看漫画的年龄。当入齐了Z的彩色日版后总想有中文版的出现(真是人心不足啊),还好文传和东立都相继得到了版权,终于推出彩色的中文版,究竟哪个版本会更好,更加性价比,下面我做了简单的对比,希望对大家有所帮助。

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第1张图片
[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第2张图片
(左边日版,中间港版,右边台版)
[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第3张图片
(左边日版,中间港版,右边台版)

书腰:

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第4张图片
(日版)

       不得不说日版在书腰的制作方面的确值得中文版学习,整个书腰虽然是广告性质,但整体观感和书体十分搭配,就像一体,而且有种必不可少的感觉,提升了整本书的视觉感。

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第5张图片
(港版)

       港版的书腰的"警告提示"我想是港版的一个败笔之处,这个提示我觉得可以省略或者放到其他地方提示。感觉港版书腰到了可有可无的地步。

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第6张图片
(台版)

       台版的书腰中规中矩,紧贴该集的主题,感觉就是如果书是主体,书腰是副,但台版的书腰有一点喧宾夺主的感觉,但整体会比港版要好些。

书皮:

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第7张图片
(左边日版,中间港版,右边台版)

跟日版相比,港版不同之处是短笛的腿没被护甲挡住,台版不同之处是"TORIYAMA AKIRA"上下调转了。

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第8张图片
(左边日版,中间港版,右边台版)

这个书皮日版、港版都是系列预告,台版除了插图其他都忽略了。

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第9张图片
[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第10张图片
(左边日版,中间港版,右边台版)

     书本体港版是绿色的,台版是蓝色的,由于日版套了书套不想拆开,不过从下面的图可以看出,日版也是绿色的,纸质方面日版更适合阅读,港版和台版较日版要硬一点。

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第11张图片
(日版书本体也是绿色的)

书附录:

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第12张图片
 (日版)
[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第13张图片
 (港版)
[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第14张图片
 (台版)

如上面3副图的红圈所示港版的字体基本是按照日版,台版的字体是使用其他形式。

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第15张图片
(日版)
[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第16张图片
(港版)

日版和港版有赠送明信片,最后有广告彩页,台版最后两样都没有,这点台版做得不够好。

尾页:

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第17张图片
(左边日版,中间港版,右边台版)

相比起日版,港版的字体较小,台版的字体比较适中。

颜色&字体:

[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第18张图片
(左边日版,中间港版,右边台版)
[书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比_第19张图片
(左边日版,中间港版,右边台版)

      较之于日版,港版的用色较为鲜艳,台版较之日版会稍微偏浅色。字体方面港版较台版小,阅读的话台版会适合一些,使用感叹号方面,台版最多一个,港版最多两个,日版。。。。。。呵呵翻译方面,港版偏向于粤语地区叫法,台版偏向于海南版。价格方面台版会比较有优势,如果港版在香港本地买的话应该和台版差不多。某宝的港台书商一般是按港币的面值收RMB的价格。

      最后总结一下,收藏的话首选日版,最好有书腰,我觉得收日版书书腰是必不可少的,呵呵,至于港台版,阅读就因人而异,广东地区的朋友建议选港版,毕竟港版整体跟日版有95%接近(台版89%相似),加上有赠品明信片。价格方面台版在大陆地区更有优势,除非港版可以直接到香港买,经过某宝都会砍你一刀(可以等出版到差不多一次去HK买),不过觉得今次东立可能为了跟文传抢占市场,出版的比较奇怪,就是除了赛亚人篇,其余的篇章暂时只出了第一卷。加上某些细节的缺少导致整体感觉有些赶进度嫌疑。

你可能感兴趣的:([书报搬家]龙珠彩色漫画版日、港、台对比)