张晓雨作品《飞》

张晓雨的书有很多外语版本,《飞》是他的第一本个人作品集,再版了很多次。选三个比较有代表性的对比下。

2004年连环画出版社那批“漫画明星丛书”基本都是25开,印刷装帧水平一般,张晓雨那本收录了两个短篇,一个是文革背景的《飞:发明家乔正飞》,一个是阿西莫夫短篇小说《丑男孩》改编的《蒂咪》。2006年连环画出版社又出了套“中国原创动漫精品丛书”,于是这本作品集被拆分成两本48开小薄本,《飞》和《蒂咪》。同年小潘出版社出了法文版《L'envol》,以此为蓝本又出了意大利文版本和西班牙文版本。2014年三联再版,出版《飞:发明家乔正飞》。很遗憾《蒂咪》被去掉了,加了篇新作《蛙之歌》。

张晓雨作品《飞》_第1张图片
张晓雨作品《飞》_第2张图片
单论封面,法文版和三联版都比连环画版出色。连版用的和内容无关的插画,法文版那张图原来只是张黑白的内页。
张晓雨作品《飞》_第3张图片
张晓雨作品《飞》_第4张图片

连版初刷五千册,前有彩插,后有黑白插。两个短篇都出身不俗:1999 年作品《蒂咪》获“文传杯”第二届全国漫画大赛第三名。2001 年作品《飞》获第三届全国漫画大赛中篇第一名及优秀剧本奖。同年获中日邦交纪念漫画交流展优秀奖。 专门介绍现代中国文学的日文翻译杂志《中国現代文学 3》还选登了日文版的『発明家喬正飛』。

因属早期作品,这两短篇还有些日系风格。后期手法更为成熟的《面人麻生》和《云中兰若》就偏欧美系了。17年5月,张晓雨在新作发布会上回答读者提问时,说到他这些年创作的大量插画作品,可惜未能结集出版,也是憾事。

张晓雨说:其实插画的结集出版,也是我自己的愿望。当然我的愿望不等于人家的愿望,毕竟还是要看出版,尤其是我的插画更多是当年在以《科幻世界》杂志为代表的一系列科幻刊物和奇幻刊物。而现在这些刊物有的存在,有的已经不在,可能它的经营者和编辑,这些人都已经不是原来那一拨了,对待这个问题上,可能他们不会有那么深刻的印象,或者有再把它做起来的激情,尤其是把它结集成册,以画册形式出版。所以我想如果有兴趣,大家也可以在网上帮我呼吁一下,也许出版方会觉得这个至少不是赔本的买卖,也是有功德的行为,可能就会把这个做起来,这也是我的一个愿望。

节选自:现场实录 | 《铁血骑士黑白线稿集》首次面世,让最简单的颜色给你最强烈的震撼!

这个访谈也是比较有料的,推荐看看。

张晓雨作品《飞》_第5张图片
张晓雨作品《飞》_第6张图片
张晓雨作品《飞》_第7张图片

最后一张是当时张先生的签绘。以为是印刷品,还研究了很久。然后惊讶于漫画家的签绘,还能精致到这个程度啊…

这本法文版25开,2006年出版。小潘出版社那时候推介了大批国内漫画家进欧洲BD圈,基本说出法文版,都这家出。算是个合作项目吧,后来这出版社倒了,那波漫画书全成了绝版。借着这绺东风,张先生在BD圈渐渐立住了,出了一些中国民族题材的个人BD,也担当作画,创作了一些较有名气的西式作品。这两年作品回流,《面人麻生》、《云中兰若》都出了简体版。《铁血骑士》,也就是那十字军三部曲,还出了个黑白线稿收藏版本。

张晓雨作品《飞》_第8张图片
张晓雨作品《飞》_第9张图片
张晓雨作品《飞》_第10张图片
张晓雨作品《飞》_第11张图片
张晓雨作品《飞》_第12张图片
张晓雨作品《飞》_第13张图片
张晓雨作品《飞》_第14张图片


三个版本的部分对比。清晰度差别,台词变更都有。

2014年,发明家又出版了第三个版本。三联再编版,这次叫《飞:发明家乔正飞》,删去了《蒂咪》,追加了一篇骑桶人原著改编短篇漫画《蛙之歌》。《蛙之歌》2009年收录在法文版合集《Chine regards croisés》里,这本集子邀请了中国以及欧洲的十个漫画家,从每个人的角度,描绘心目中的中国城市故事。张先生创作了封面,书里还有姚非拉的短篇《明朝那些鸡》。因为每个人的理解都不同,这书对中国这个大命题的剖析还是不怎么深刻,总体三星上下。远不及日本那本知名,毕竟有名的日本漫画家太多了。当时除了法文版日文版,大辣也出了中文版,叫《JAPON:看见日本,法×日漫画创作合集》。韩国其实也有本这个合集。

再后来这个短篇在2011年的《九州幻想·夜之岚》也刊载过。当时多数读者奔着文字连载去的,漫画的讨论度自然比较低。

三联再编版也是25开,印刷工艺差了点,稍微用力压就有开胶的危险,开头几十页印刷不清晰。访谈倒是十分有料。我买了好多本做推广,反馈回来的评价都是装订和印刷什么玩意之类,真让人沮丧。希望以后短篇集再出选编版本,好好抓抓印刷这个环节。

张先生的作品常有个小小的彩蛋,就是总有个小男孩当配角,这小孩脸上往往还带着张先生同款的痣。这大概即是他本人的化身,也是旁观普通人的代言。这个小孩看着乔正飞驾驶着飞机冲向太阳,看着麻生报仇雪恨,看着兰若寺的高僧无根被囚。他有些小软弱,会做些微小的努力,目光纯净而稚嫩。换个角度,他应该象征着普罗大众的“人性”。

漫画家都在寻求中式的特质,以创作个人风格强烈的作品。毕竟民族的就是世界的,迪斯尼的木兰,还有后来的功夫熊猫,怎么看穿着龙袍也不像太子,本体大约都是狸猫。而日式的中华风,已经浓缩成了包子头旗袍,再加上中山装乜的。老一辈连环画作家,刘继卣贺友直戴国邦,是另一种形格的创作,不易融于现在的新漫画体系。

张先生的创作,让我看到了某种意义上的承前继后。《飞》在技巧上算不得成熟,它打动人的是选题的大胆、命运的作弄以及梦想的破灭。开篇的课间打闹,看着犹如一幅幅老照片。那时的国人,就是戴着雷锋帽,穿着肥大的棉袄,没什么玩具,顶多掰根枝条打闹。所以平添了几分真实感。毫无疑问,乔正飞如果换个环境,他一定是个能取得巨大成就的天才。可惜,时间地点都是错。大环境早早摧毁了他的一切可能,让老师只会在课堂上责骂,而不是肯定和鼓励。他的羽翼被早早折断,生活压弯了不愿屈服的腰杆。当年连载看到时,我震惊于乔正飞见到家破人亡,眼中流露出的茫然和绝望。看到那个童话般飞向太阳的结局,我想到更多的是天才的陨落。一个隐晦的,哀伤的,梦想破碎的悲剧。以一种高亢的,热烈的,激昂的姿态完结。

《蛙之歌》比较后期,画风更加成熟,呈现出来的也是和原著不同的质感。一个很有意思的奇幻故事。歧视、愚昧、矛盾、隔阂,当人们不在听得到蛙声一片,不会有人想到是何因果。无奈的消亡,无人得见。

你可能感兴趣的:(张晓雨作品《飞》)