阴暗与绝望,Mad World

阴暗与绝望,Mad World_第1张图片

今天放一首80年代的老歌Mad World,虽然是久远的80年代乐队Tears of Fears创作的,却经历一次大变身。是Michael Andrews 和Gary Jules为01年电影《死亡幻觉》做了大改编,风格可谓180°大转变啊。后来09年亚当兰伯特的演唱使Mad Woard再度走红。下面就放上这首歌的几个版本。

建议先戴上耳机


Mad World-Michael Andrews - QQ音乐 - 听我想听的歌!

先放上Michael Andrews 和Gary Jules改编后的版本,全曲都用比较低沉的男声演绎,基本没有起伏。相比亚当兰伯特的平淡了些。有人说这首歌的歌词写出厌世和绝望,这个抒情版更是把这种情感表达得淋漓尽致。


Mad World-Adam Lambert - QQ音乐 - 听我想听的歌!

最喜欢的版本,亚当兰伯特09年在美国偶像节目上唱的。翻看当时的视频,亚当兰伯特可谓惊艳全场啊。第一次听时,前奏一出来感觉风格像极了Michael Jackson的Earth Song,吾心甚悦,不过第一句唱出来立马就是另一种感觉了。副歌有一个冲上去的高音,但是没有维持,很快就下来了,真心把灰暗和绝望唱到骨子里。空灵的声音平添了几分幽怨阴森,难怪小编昨晚翻出来听时,心中骇然。


Mad World-Tears For Fears - QQ音乐 - 听我想听的歌!

最后放上原版,有人说原版节奏快,更能唱出“疯狂的世界”这种crazy的感觉吧。但说真的,我更喜欢改编唱出来的感觉。不知大家喜欢哪一个版本呢?


All around me are familiar faces

周围全是一成不变的面孔

Worn out places worn out faces

破落的周遭 疲惫的神情

Bright and early for their daily races

天一亮就早早开始他们日复一日的追逐

Going nowhere going nowhere

无处可去 无处安身

And their tears are filling up their glasses

他们的泪水正在盈满镜框

No expression no expression

无法言说 无话可说

Hide my head I wanna drown my sorrow

埋下头 想要浸没在我的悲楚中

No tomorrowNo tomorrow不要明天 没有未来

And I find it kind of funny

有种荒诞的感觉

I find it kind of sad

感到难过

The dreams in which I'm dying

那些我濒死般的梦境

Are the best I've ever had

却成为仅有的美好

I find it hard to tell you

我发现很难向你倾诉

I find it hard to take

因它实在难已启齿

When people run in circles

当人们的日子就这么循环往复

It's a very very

这也就成了一个非常非常

Mad World恒常的世界

Mad World疯癫的世界

Children waiting for the day they feel good

孩子们期待着他们可感知的美好

"Happy Birthday Happy Birthday "

仿佛"生日快乐,生日快乐"在耳边响起

Made I feel the way that every child should

而我也懂得因此孩子们才

Sit and listen sit and listen

坐下听讲,端坐听从

Went to school

但坐在校园里

and I was very nervous

我却局促不安

No one knew me no one knew me

没人能懂我 无人懂得

Hello teacher tell me what's my lesson

老师你好,告诉我我要学的是什么

Look right through me look right through me

目光扫过 视而不见

And I find it kind of funny

有种荒诞的感觉

I find it kind of sad

感到难过

The dreams in which I'm dying

那些我濒死般的梦境

Are the best I've ever had

却成为仅有的美好

I find it hard to tell you

我发现很难向你倾诉

I find it hard to take

因它实在难已启齿

When people run in circles

当人们的日子就这样循环往复

It's a very very

这也就成了一个非常非常

Mad World 恒常的世界

Mad World 错乱的世界

Mad world 无聊的世界

Mad World 疯癫的世界


你可能感兴趣的:(阴暗与绝望,Mad World)