百日词汇打卡 Day 17

百日词汇打卡 Day 17_第1张图片

回顾一下百日打卡计划:

时间:2019.9.23 — 2019.12.31

任务:每日更新一篇图文,讲解一个单词的记忆方法和实际应用场景。

适合人群:任何想要提高英语基础能力的朋友(especially对词汇有需求的)。

你将收获:高效有趣的记单词方法,创造更适合自己的记忆方法。


Day 17/100

大家好!我是VC ^.^

今天是Day 17的打卡词是“bold”

百日词汇打卡 Day 17_第2张图片

“bold”主要是形容词的含义用得最多,记起来也非常非常简单,但是就需要我们小小联想一下。“bold”的第一个字母“b”我们用其谐音“不”来记,后面的“old”就是这个词本身的意思“年老的”,那么连起来就是“不年老的”,这个怎么和“bold”的意思结合在一起呢?

我们可以想象这样的场景,当一个人年轻的时候,他精力旺盛,什么都敢想敢做,初生牛犊不怕虎;但是到上了年纪,就像我们画里的这个老头一样,若是拄着拐杖,走路都要小心翼翼,肯定不如年轻时候那样风风火火。

百日词汇打卡 Day 17_第3张图片

所以“bold”这个词表示“不像年老时那样小心翼翼”,反过来说就是“无畏的,醒目的”。这个“醒目的”在粤语里面就通常用来形容年轻人了,会说粤语的朋友记这个词的意思应该比较容易。这两个是“bold”形容词的含义,做名词时是我们在编辑文档时经常看到的大写“B”,代表加粗,所以“bold”的名词含义为“粗体字,黑体字”。

百日词汇打卡 Day 17_第4张图片

“bold”这个词在使用时基本上为其形容词的含义,我们看看在今天的片段中是如何体现的。

第一个片段来自电影《蝙蝠侠》,这一段是哥谭镇的DA和警探James Gorden的对话,这里的“bold”就是“无畏的,勇敢的”含义。不知道大家有没有看过英剧“哥谭镇”哈,里面的Gorden长得挺帅的,这电影里的就一言难尽了。

百日词汇打卡 Day 17_第5张图片

第二个片段是《加勒比海盗》中,片子一开头男女主角相遇以及女主被求婚之后,仆人和她的对话。这里前后出现了两个“bold”,都是表达“莽撞的,大胆的”含义。这种表达比较符合英国人的习惯,“If it’s not too bold to say”,能比较委婉地表达出自己的想法。

百日词汇打卡 Day 17_第6张图片
百日词汇打卡 Day 17_第7张图片

Ok, 我们来回顾一下“bold”的含义:“无畏的,醒目的”,名词表示“粗体字”,你记住了吗?好的,以上就是我们Day 17的内容啦,感谢大家的支持,不要忘记在评论区留言并且号召朋友来点赞哦~我们明天见!

See you tomorrow~



更多英语干货和精彩文章,欢迎点击我的主页^_^

或是关注我的微信公众号 “VC就是VC” 领取更多干货和福利哦~

你可能感兴趣的:(百日词汇打卡 Day 17)