歌词008:明日への扉

20160331

光る汗、Tシャツ、出会った恋 沾满汗水的T恤 邂逅的恋情
誰よりも輝く君を見て 遇到比任何人都优秀的你
初めての気持ちを見つけたよ 带着一种别样的心情
新たな旅が始まる 开始了新的旅程


雨上がり、気まぐれ 蒼い風 雨停时刮过一阵突如其来的风
強い日差し いつか追い越して 那耀眼的阳光 想要某一天跨越
これから描いて行く恋の色 今后要描绘爱情的颜色
始まりのページ彩るよ 渲染这多彩的第一页


占い雑誌 ふたつの星に 占星杂志说两个人的星座
二人の未来を重ねてみるの 映射了两人的未来
かさぶただらけ とれない心 布满伤痕无法愈合的心
あなたの優しさでふさがる 用你的温柔来抚慰


いつの間にか すきま空いた 不知不觉中 空荡荡的
心が満たされて行く 心开始充实
ふとした瞬間の さり気ない仕草 转瞬间的 不经意的举动
いつの日にか 夢を語る 曾几何时 我想-
あなたの顔をずっと 見つめていたい 一直看着你诉说梦想的脸庞
微笑んでいたい 就这样一直微笑


music~
大切な何かを守るとき 要守护着什么重要的东西
踏み出せる一歩が勇気なら 迈出那一步需要很大的勇气
傷つくことから逃げ出して 由于害怕受伤而逃避
いつもただ遠回りばかり 结果总是在绕远路


行き場なくした強がりのクセが 迷失了方向却一味地逞强
心の中で戸惑っているよ 这种感觉还在我心中游荡
初めて知ったあなたの想いに 第一次知道你心意的那一刻
言葉より涙あふれてくる 我失去了言语只是热泪盈眶


少し幅の違う足で 虽然步伐会有所不同
一歩ずつ歩こうね 但我们还是要一步步走下去
二人で歩む道 でこぼこの道 两人共同走下去的路 一条凹凸不平的路
二つ折りの白い地図に 在折起的白色地图上
記す小さな決意を 记下小小的决心
正直に今 伝えよう 现在坦率地把它传达出去吧


music~
耳元で聞こえる二人のメロディー 耳边回想着 两个人的旋律
溢れ出す涙こらえて 忍住即将涌出的泪水
ありきたりの言葉 あなたに言うよ 想对你说那已经重复过千万次的话语
「これからもずっと一緒だよね...」 “我们永远在一起吧”


抑えきれない この気持ちが 无法抑制的这份情感
25時の空から 从凌晨一点的天空
光る滴として 降り注いだ 化为一缕光芒 温柔降临
気がついたら 心の中 当我发觉时 在我心中
やさしい風が吹いて 吹着一阵温柔的风
明日への扉 そっと開く 轻轻打开通往明天的门


言葉が今 時を越えて 所有话语现在穿越时空
永遠を突き抜ける 直达永远
幾つもの季節を通り過ぎて 经过无数的岁月
たどり着いた 二人の場所 最终到达的 两人所处之地
長すぎた旅のあと 在这漫长的旅途终于结束的时候
誓った愛を育てよう 让我们延续那永恒的爱的誓言


終わり

你可能感兴趣的:(歌词008:明日への扉)