Enjoy your life, start from reading one Joke. 学好英语,从读一个笑话开始!

原文

Today, a few of my friends arranged for us to go skinny-dipping with the guy I really like. It went really well, until a turd surfaced before our eyes. After we scrambled out of the pool in panic, my crush called us all freaks and left. FML

机器翻译今天,我的几个朋友安排我们和我喜欢的人一起裸泳。真的很好,直到一个粪浮现在我们眼前。当我们惊慌地从泳池里爬出来的时候,我的美眉叫我们大家都离开了。FML

最佳翻译

跟几个朋友在一个露天游泳池裸泳,玩儿的特别开心,但是最最让人激动的是不知道谁在池子里拉了一坨屎,一群人大喊着从粪池子里往外跑。FML

0|0|我来翻译BYadmin@2013-10-20

原文

Today, my department found out that we're getting a new supervisor for the third time this month. I joked about how we're like "the foster kid nobody wants." One of my coworkers burst into tears and ran off. I later found out that she had been a foster child and never once had a stable home. FML

机器翻译今天,我部门发现我们这个月第三次换新上司了。我开玩笑说我们是“不想养的孩子”,我的一个同事突然哭了起来跑掉了。后来我发现她是个养子,从来没有过一个稳定的家。FML

最佳翻译

离异对一个孩子的影响真的是太大了。我们部门现在连续换了三个老大了,然后我就开玩笑说我们像“后娘养的”,结果一同事突然就哭着跑出去了,后来一打听原来这个同事是个养子,真没想到会有影响这么大这么远,真心抱歉。FML

0|0|我来翻译BYadmin@2013-03-19

原文

Today, my brother asked if he could borrow my razor, since he recently hit puberty and wanted to have a shave. I decided to be nice and let him. When he returned it half an hour later, I couldn't help but notice his facial hair was untouched. FML

机器翻译今天,我哥哥问他是否可以借我的剃刀,因为最近他青春期,想刮胡子。我决定好好待他。半小时后,当他回来时,我忍不住注意到他脸上的头发没有动。FML

最佳翻译

我弟弟跟我借刮胡刀,他说因为他现在正处在青春期所以想把毛剃了,我当时没多想,就给他了,然后一个多小时之后给我还回来,结果我发觉丫胡子根本就没刮啊,卧槽,你特么刮哪儿了。FML

0|0|我来翻译BYadmin@2010-12-25

原文

Today, my dad asked me to stop calling him "dad" because it’s too weird for his girlfriend’s kids to hear, because they call him dad. FML

机器翻译今天,爸爸叫我不要再叫他“爸爸”了,因为他女朋友的孩子太奇怪了,因为他们叫他爸爸。FML

最佳翻译

父母离异之后我跟的爸爸,现在我爸不许我喊他爸爸了,用我爸的原话就是“我现在是你后妈的孩子的爸爸,你叫着听起来怪怪的”。FML

0|0|我来翻译BYadmin@2013-09-30

原文

Today, after finishing work, my friend was having a party next door and my driveway was blocked. I parked 6 houses down and went to the party for 20mins. After coming out after 3 beers, I went to move my car back to my house and go to sleep. I got a DUI for driving 30 feet. FML

机器翻译今天下班后,我的朋友在隔壁开派对,我的车道被堵住了。我把车停在6幢房子去党20分钟。喝了3杯啤酒出来后,我就把车搬到我家去睡觉了。我开了30英尺的车。FML

最佳翻译

史上最倒霉,下班的时候刚好赶上我们邻居家在开party,路被堵上了,没办法,我只能把车停在离我们家大约隔着6个门口的距离上,然后重点不在这里,停完车我顺便去参加了一下party,喝了两杯啤酒,大约不到20分钟他们就结束了,于是我打算把车开会车库,好吧,开了不到30步的距离,有个警察过来查酒驾。FML

0|0|我来翻译BYadmin@2009-06-25

原文

Today, I drove from Seattle, WA to Vancouver, BC for the Three Days Grace concert. I was so excited when I found the building. There was a big readerboard that flashed "THREE DAYS GRACE" and I cheered. Then it flashed "CANCELLED." FML

机器翻译今天,我开车从华盛顿州西雅图到公元前三天的格雷斯音乐会。我很兴奋,当我找到了大楼。有一个大的readerboard,亮出“宽限三天”我欢呼。然后亮出“取消。”FML

最佳翻译

Three Days Grace,简称TDG,3DG,中文译为为“三天的宽限”或“宽限三天”,是一支来自加拿大的另类金属乐队, 此为前提,从网上知道TDG在西雅图要开音乐会,于是我开了一天的车从华盛顿赶过去,当我看到演唱会的大楼前方一块硕大的电子屏幕上出现了"THREE DAYS GRACE"的时候,我兴奋的叫了起来,然后下一秒,屏幕切换出来了剩下的部分“CANCELLED(取消了)”。FML

0|0|我来翻译BYadmin@2009-11-18

原文

Today, I signed a two-year lease on a house. My next-door neighbor said she's in love with me, threatened my girlfriend, and won't stop blasting Taylor Swift. FML

机器翻译今天,我签了两年租约。我的隔壁邻居说她爱我,威胁我的女朋友,不会停止爆破泰勒斯威夫特。FML

最佳翻译

刚搬了个新家,签了两年的合约(美国的合约很重要,毁约很严重),结果没几天住在我隔壁的一个姑娘疯狂的爱上了我(人长得帅就这点儿不好),现在这个姑娘每天就喜欢干两件事情,一件是威胁我的女朋友让我们分手,另一件就是疯狂的在我们门口唱Taylor的歌。FML

0|0|我来翻译BYadmin@2013-05-31

你可能感兴趣的:(Enjoy your life, start from reading one Joke. 学好英语,从读一个笑话开始!)