美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?


今日问题

he said, she said是什么意思

美国人的四字成语到底是它本身就是这样的含义呢?还是我们理解成这样的含义呢?一起来看看吧~


1 been that, done that.

去过了,做到了。

完整形式:I have/She has/We have/They have been there, and have/has done that.


这句话可以理解为曾经沧海,意为已经做过某事或经历过某事或某种情况,也就是阅历丰富,什么地方都去过了,什么事也都做过了。


美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?_第1张图片


2 firstcome,firstserved

先到先得,先到先请


完整句式:Those who come first will be served first.

先到的客人,先受到招待。


它是指商店大贱卖,招徕主顾,货品数量有限,早去的捷足先登,卖完为止。


3 blow hot,blowcold/blow hot and cold

时冷时热,反复无常,摇摆不定


形容人态度无常,一时亲热一时冷漠


例句:

He's beenblowinghotandcoldaboutthetriptoBrazil.

他对去巴西这件事一直变来变去。



4 day in, day out

一天到晚,周而复始


尤指枯燥的事情一天接一天,日复一日


例句:

I have to dothe sameboring jobs day in day out.

我每天都要做一些单调乏味的工作。


5 put up or shutup

要么下注,要么住嘴/要么将就一点,要么就免开尊口


主要为两种情况,一种是赌博,向对方挑战;另一种是呵斥别人,不该不合作


例句:

You keepsayong you'regoing toask her out. Well, putup or shut up.

你老是说要约她出来,那就去啊!否则就闭嘴。


美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?_第2张图片


6 garbage in,garbage out

垃圾进,垃圾出


例句:

The mealsarepretty butthey neveruse fresh ingredients -garbage in,garbage out.

这饭真难吃,因为他们从来不用新鲜材料——也难怪,垃圾进,垃圾出。


7 better late than never

晚到比不到好


8 like father, like son

有其父必有其子


9 nothing ventured, nothing gained

不入虎穴,焉得虎子。


10 once bitten, twice shy

上一回当,学一回乖;一朝被蛇咬十年怕井绳


美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?_第3张图片


你还知道哪些英语“成语”呢?


今日生词

美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?_第4张图片

venture[vnt]是名词,意为“冒险;企业”;也可以作动词,意为“敢于;使有风险;以...作赌注;大胆说出”。


He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.

他大胆提出,植物一部分的养分是从空气中吸取的。



外语精品课程

英日韩、多语种、考研留学......

沪江网校优质课程 免费领取


美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?_第5张图片

美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?_第6张图片

↑长按识别免费领取↑


想不想提升外语水平

就看你自己的了

美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?_第7张图片

“阅读全文”查看更多好文

你可能感兴趣的:(美语中也有四字成语?first come, first served竟然是成语?)