2019-06-18-Uber上市

On MAY 10th Uber,the world's biggest ride-hailing(打车服务) firm, listed on(上市) the New York Stock Exchange(纽约证券交易所)—and promptly(迅速地) tanked. As The Economist went to press(付印出版) it was trading at $41.29, 8% below its listing price. On the first day of trading investors lost about $650m. Some have called it the worst initial public offering (IPO) ever.

5月10日,世界上最大的叫车公司Uber在纽约证券交易所上市,并迅速下沉。在本期《经济学人》付印时,其股价为41.29美元,比上市价格低8%。在第一个交易日,投资者损失约6.5亿美元。有人认为这是有史以来最糟糕的IPO。

But it could give a boost(推动) to fresh thinking(重新思考) on how fast-growing startups(初创企业) should go public. And even as Uber’s first shares were trading, one such innovation got the go-ahead(批准) from the Securities and Exchange Commission (SEC), America’s main financial regulator(监管机构).

但这也会促使人们重新思考快速增长的初创企业应该如何上市。尽管优步的第一批股票正在交易中,其中的一项创新已经得到了美国主要金融监管机构,美国证券交易委员会(SEC)的批准。

你可能感兴趣的:(2019-06-18-Uber上市)