法语•每日一句Day 18

Il est difficile de distinguer les mots parmi lesquels  “en”, “pendant”, “pour”, “il y a”, “depuis”

这些时间词搞得我都晕了,好不容易弄懂一点,分享给大家

1、个人觉得depuis 最容易和其他区分 表示 “从…开始”

例:nous apprenons l’anglais depuis à peu près 10 ans.

我们从十岁左右学英语。

注:À peu près 表示同意“左右 差不多”

2、Il y a 一般与过去时态相连,表示“有,以前”

例:Nous avons acheté cet appartement à Grenoble il y a six mois.

六个月前我们买下格勒诺布尔的一间公寓。

注:格列诺布尔(法语:Grenoble),又译格诺伯勒,是法国东南部的一个城市,伊泽尔省省会,多菲内以前的首府,也是法国阿尔卑斯地区的首府。

3、en,pendant,pour 放在一起看。

en表示用了多久

pendant包括前前后后的时间

pour表示呆了多久

大家自由感受下真题:

Tu pars bientôt en mission? -Oui, ma société m'envoie en France _____B_____ six mois.

A. en

B. pour

C. pendant

D. dans

2.(2007年专四真题、语法) Attendez, je n'en ai que _____C_____ cinq minutes.

A. dans

B. pendant

C. pour

D. en

3.(2008年专四真题、语法) Ce n'est pas du tout compliqué, je peux te l'expliquer _____D_______cinq minutes.

A. avec

B. pendant

C. pour

D. en

4.(2010年专四真题、语法) Pierre et Annette ont habité à Lyon ____C_____ cinq ans.

A. pour

B. vers

C. pendant

D. en

有问题大家可以一起讨论啊,讲真pendant和pour我有时候也分不清很苦恼。


法语•每日一句Day 18_第1张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(法语•每日一句Day 18)