Despacito 用一辈子,慢慢来

今天bb依旧不要害怕、担心,今天给bb推荐一首歌吧,英文+西文歌,喜欢它的节奏,更喜欢它的歌词,都是我想对bb说的话。

歌名叫Despacito,慢慢来。


我,想用一辈子,跟你,慢慢来。


歌名:Despacito (Remix)

歌手:Luis Fonsi / Daddy Yankee / Justin Bieber

所属专辑:Despacito (Remix)

~

Come on over in my direction

快点与我同行吧

(想搂着你走过这城市的每条大街每个小巷)

So thankful for that, it's such a blessin', yeah

你能来到我的身边,那是上天的眷顾

(能遇上你,是我的神奇和幸运)

Turn every situation into Heaven, yeah

你将一切厄运化为乌有

(你的容颜和甜笑让我沉醉)

Oh, you are

哦,你是

(你是)

My sunrise on the darkest day

我在黑暗黎明里的一丝曙光

(你是我的动力和激情)

Got me feelin' some kind of way

你总会让我产生一种美好的感觉

(是我可爱和坚持的原因)

Make me wanna savor every moment slowly, slowly

让我想细细咀嚼生命中的每分每秒

(和你在一起的时光溜得那么快)

You fit me, tailor-made love, how you put it on

你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋

(你就像是我生命旅途中的美丽公主,也许在此之前一切也曾平静)

Got the only key, know how to turn it on

而我是唯一知道如何做的王子

(但我就是要你做我的美丽公主)

The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear

你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音

(你的声音真的好听)

Baby take it slow so we can last long

宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久

(“我们会爱很久很久”)

Oh, tú, tú eres el imn y yo soy el metal

你 你是磁石而我是金属

(你我就这样无声吸引)

Me voy acercando y voy armando el plan

我一步步接近 盘算着如何出招

(我一步一步慢慢靠近,却不知是如何就这样慢慢靠近)

Sólo con pensarlo se acelera el pulso

光是想想 我的脉搏就狂跳

(光是想想,我就不禁露出酒窝)

Oh, yeah

哦,是的

(你知道么)

Ya, ya me está gustando más de lo normal

现在 现在这感觉非比寻常

(现在无法克制对你的感觉)

Todos mis sentidos van pidiendo más

我的所有感官都饥渴万分

(永远随时都想要你)

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

但这事儿着急不得

(只有无奈等待求而不得)

Despacito

慢慢地来

(慢慢地来)

Quiero respirar tu cuello despacito

想要在你脖颈间慢慢地喘息

(想埋在你雪白的脖颈里不出来)

Deja que te diga cosas al oído

在你的耳边说尽甜言蜜语好

(在你的耳边认真诉说我的情话)

Para que te acuerdes si no estás conmigo

让你在以后都能想起此时此刻

(让你再次再次无法忘记我们的那时那刻)

Despacito

慢慢地来

(慢慢地来)

Quiero desnudarte a besos despacito

想要用吻慢慢褪去你的衣衫

(我要用我的亲吻除去你的毛衣)

Firmo en las paredes de tu laberinto

在你迷宫的墙上留下我的名字

(让我的嘴唇和你全身每一处尽情亲密)

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

把你的身体变成我的手稿

(把你的身体变成我驰骋的战场)

Sube, sube, sube, sube, sube

亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的

(亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的)

Quiero ver bailar tu pelo

想要看你发丝飞扬

(你俏丽淘气的短发)

Quiero ser tu ritmo

想要成为你舞动的旋律

(伴随着你的韵律轻轻摆动)

Que le enseñes a mi boca

想要你告诉我的嘴唇

(你的嘴唇已经知道)

Tus lugares favoritos

何处是你想要亲吻的地方

(每一处都是我最想要她亲吻的地方)

Favorito, favorito, baby

最想要的 宝贝

(你是我最想要的宝贝)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

让我越过你的危险地带

(我要涉过你的美丽花园)

Hasta provocar tus gritos

直到令你尖叫

(再次听到你悦耳的鸣叫)

Y que olvides tu apellido

直到你忘记了自己的名字

(听到你一次又一次鸣出我的名字)

Si te pido un beso, ven, dámelo

若我向你索吻 那你就来轻吻我吧

(若我再亲吻向你,你还是可以害羞微让)

Yo sé que estás pensándolo

我知道你想这么做

(我不会再说怎么躲那么远)

Llevo tiempo intentándolo

我已经为你努力了那么久宝贝

(这是我的坚持我的爱)

Mami, esto es dando y dándolo

你就给我吧 给我一个你的吻

(希望还能再得到你的一个吻)

Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang

知道你与我在一起时 你的心跳 砰砰

(喜欢你与我在一起时红扑扑的脸蛋)

Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang

你知道你所需按照的那种 我能给的 砰砰

(我想能让你一天更比一天美)

Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe

来尝尝我的唇是什么味道

(你说过你喜欢我嘴唇的味道)

Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe

我想要 想要看看你能承受多深的爱

(你说过你喜欢我所有的味道)

Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje

我不着急 我喜欢游玩的感觉

(滴答的怀表是我的耐心)

Empecemos lento, después salvaje

开始时风平浪静 之后则电闪雷鸣

(开始呆立原地,随后如胶似漆)

Pasito a pasito, suave suavecito

一点一点 温柔再温柔

(不变的是我的温柔)

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我们越贴越近 一点一点

(黏在一起不要分离)

Cuando tú me besas con esa destreza

你亲吻的时候是如此娴熟

(你说我是入侵我不乱想介意)

Veo que eres malicia con delicadeza

我才发现你是一个娇媚的小坏蛋

(你会撒娇可爱却对我不讲道理)

Pasito a pasito, suave suavecito

一点一点 温柔再温柔

(不变的是我对你的温柔)

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我们越贴越近 一点一点

(就是要黏在一起永不分离)

Y es que esa belleza es un rompecabezas

你的美 如同打乱的拼图一样 令人着迷

(你的美让我的辞藻没有穷尽)

Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza

但我会拼好的 因为缺失的那一块在我的手中

(我会诉说到时空尽头,只要你还愿意听)

¡Oye!

嘿!

(My Love!)

Despacito

慢慢地来

(慢慢地来)

Quiero respirar tu cuello despacito

想要在你脖颈间慢慢地喘息

(想要在你的胸脯大声喘息)

Deja que te diga cosas al oído

在你的耳边说尽甜言蜜语

(在你的耳边诉说没有重复的甜蜜)

Para que te acuerdes si no estás conmigo

好让你在以后都能想起此时此刻

(让你能再次回忆起那时那刻)

Despacito

慢慢地来

(慢慢地来)

Quiero desnudarte a besos despacito

想要用吻慢慢褪去你的衣衫

(我用我的亲吻褪去你的长袜)

Firmo en las paredes de tu laberinto

在你迷宫的墙上留下我的名字

(在你迷人的双腿留下一朵又一朵白色浪花)

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

把你的身体变成我的手稿

(你的身体就是我驰骋的战场)

Sube, sube, sube, sube, sube

亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的

(亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的)

Quiero ver bailar tu pelo

想要看你发丝飞扬

(看着你靓丽的短发)

Quiero ser tu ritmo

想要成为你舞动的旋律

(随着我的节奏律动)

Que le enseñes a mi boca

想要你告诉我的嘴唇

(轻声告诉你我的嘴唇)

Tus lugares favoritos

何处是你想要亲吻的地方

(已经知道能让你最舒服的地方)

Favorito, favorito, baby

最想要的 宝贝

(我最爱的宝贝)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

让我越过你的危险地带

(我涉过你的花园却不会让你有任何危险)

Hasta provocar tus gritos

直到令你尖叫

(让你快乐地鸣叫)

Y que olvides tu apellido

直到你忘记了自己的名字

(永远这样快乐下去)

Despacito

慢慢地来

(慢慢地来)

This is how we do it down in Puerto Rico

这就是波多黎各的做法

(这是我坚持和爱的方式)

I just wanna hear you screaming, "¡Ay, Bendito!"

我只想听到你尖叫,“嗨,本迪托!”

(我想每天听到你叫唤我的名字)

I can move foreverm se quede contigo

我可以永远移动

(我的爱永不停歇)

¡Bailalo!

bailalo!

(My Love!)

Pasito a pasito, suave suavecito

一点一点 温柔再温柔

(我的温柔和我的耐心)

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我们越贴越近 一点一点

(我们越贴越近好想一起)

Que le enseñes a mi boca

告诉他们 我的嘴

(告诉她们,我爱的她们)

Tus lugares favoritos

是你最喜欢的地方

(是我最喜欢的她们)

Favorito, favorito, baby

最想要的 宝贝

(想一直要你,宝贝)

Pasito a pasito, suave suavecito

一点一点 温柔再温柔

(每天给你不一样的温柔)

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我们越贴越近 一点一点

(直到我们真正贴在一起)

Hasta provocar tus gritos 

直到令你尖叫

(永不分离)

Y que olvides tu apellido 

直到你忘记了自己的名字

(我们一起)

Despacito~

(想有下辈子,用一辈子,跟你,慢慢一起)





如果,这首歌让你难受,对不起,我再给你说一个笑话,让你笑一笑,好不好。


===

有次打车,司机给唱了一路的歌。

唱到兴奋处,司机还自言自语:“掌声在哪里?”

随后,他按了几下喇叭。

之后,他又喊道:“你们的双手在哪里?让我看到你们的双手!”

然后,他启动了雨刷。

最特么奇葩的是,他问:“后面的朋友听不到我的声音怎么办?”

他竟然“砰”的一声把后备箱打开了……

===

HXJ:想到那次你跟我说你早上上班时打车的经历,优质大美女坐车上陪聊一路,我都好羡慕,我都吃那个司机的醋了。

L.U.

你可能感兴趣的:(Despacito 用一辈子,慢慢来)