“被压垮了”

over-

He seemed too much overcome to do anything but sit with its mouth open.

他似乎彻底被打倒了,只能坐在那里张着嘴巴。

--摘自英国经典名著《爱丽丝梦游仙境》


解析:overcome在这里表示被感情(比如恐惧,愤怒)等压倒,受不了,或者说受到…的极大影响;

其实over做前缀,可以和很多词搭配形成不同的意思,一起来看看吧!

表示“过度;过分”

Please don’t overwork. You’re a patient now.

请不要过度工作。你现在是一个病人。

We don’t like the actor because

we believe he has overacted in this film.

我们不喜欢这个演员,我们觉得他在这部电影里的表演过火了。

Don't let those taxi drivers overcharge you.

别让那些出租车司机多收你的钱.

表示“越过;在...之上”

She overlooks all her boyfriend’s faults

because she loves him so much.

她太爱她男朋友了,所以包容了他一切的缺点。

(over+look看→在上面看→俯视,上申为疏忽)


“被压垮了”_第1张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(“被压垮了”)