书名:Peter Pan
作者:James Matthew Barrie
篇幅:47713个单词,120页(16开)
难度:首万字不重复词数1796个,生词量在Aesop's Fables和The Chronicles of Nania 4之间;蓝思值为550
用时:34 days
词典:Kindle的现代英汉词典
【透析成果】透析完成的第11.5本英文书
Peter Pan使用5号Bookerly字体,Kindle每屏100个字,4屏相当于一个16开大页。每页查1个生词,查过的生词为120个。每次花10-20分钟左右复习前天的单词,查找的单词存放在Kindle的单词本里。
【透析感悟】
有不少古英语单词。
本书描述了在永无岛一个永远长不大的小男孩Peter Pan来到现实世界,带着Wendy和他的兄弟们回到了永无岛,并让Wendy作他们一帮小男孩的妈妈,带领他们打败象征黑暗势力的海盗船长Hook一伙。最后Wendy和他的兄弟们以及其他男孩子们回到现实世界,逐渐长大,结婚生子。永远长不大的Peter Pan常常回来现实世界。Wendy虽然长大了,但她的后代们却一直做Peter的妈妈,周而复始……
【透析实录】
黑暗力量发出震颤的气息,透过海而来。那是什么?
It was not, she knew, the night had come, but something as dark as night had come. No, worse than that, it has not come, but it had sent that Shiver through the sea to say that it was coming. what was it?
"You are so queer," he said, frankly puzzled, "and Tiger Lily is just the same. There is something she wants to be to me, but she says it is not my mother."
Peter Pan 永远想做一个小男孩享受生活。
he told wendy decisively;"perhaps she should say I was old, and I just want always to be a little boy and to have fun."
精灵看起来很可爱:p
Her Wings would scarcely carry her now, but in reply she alighted on his shoulder and gave his nose a loving bite.
拿Hook船长的铁钩开玩笑可不是件好玩的事!
"My hook thinks you did," said Hook, crossing to him. "I wonder if it would not be advisable, Starkey, to humor the hook?"
Peter panz在战斗中很有绅士风度,让对手有回击的机会。
"Now!" cried all the boys, but with a magnificent gesture Peter invited his opposition to pick up his sword.
在痛苦和懊悔中,丈夫发誓直到孩子们回来,绝不离开狗窝。
In the bitterness of his remorse he swore that he would never leave the kennel until his children came back.
长大的人就失去了愉快、天真和冷酷,只有有这些特性的小孩子才会飞。
”Why can't you fly now mother?"
"Because I am grown up, dearest. When people grow up they forget the way." "Why do they forget the way?"
"Because they are no longer gay and innocent and heartless. It is only the gay and innocent and heartless who can fly."
Peter又选了Wendy的女儿Jane当妈妈:)
当女人盯着Peter看的时候,他喜欢看她们的脸。
"She is my mother," Peter explained; and Jane descended and stood by his side, with the look in her face that he liked to see on ladies when they gazed at him.