1121RCEP

韩翻中

RCEP领导人会议明确“2018年亚太地区超级FTA将达成协议”

当地时间14日举行的“区域全面性经济伙伴关系协定(RCEP)”领导人会议,参与国再次确定了保护贸易主义的对策和亚太地区经济合作角度上RCEP的重要性,并明确了2018年结束RCEP谈判。

青瓦台消息称,RCEP参与国于当天下午参加了在菲律宾首都马尼拉举行的RCEP领导人会议,并达成此协商结果。

根据青瓦台的消息,由于RCEP领导人会议召开日程的延迟,文在寅总统因日程原因不能参加该会议,由通商交涉部部长代为参加。

RCEP是由东盟10国与韩国、中国、日本、澳大利亚、新西兰、印度(6国)共16国参与,在协商中的亚太地区超级自由贸易协定(FTA)的基础上,以2012年11月东亚首脑会议为契机开始协商,至今为止共进行了20次公开协商和9次长官会议。与会各国领导人在会后发表共同声明,参与国一致认同为积极应对保护贸易主义的扩散需维持自由贸易的基本条件,由此RCEP的重要性。由此RCEP的重要性不可忽视。

中翻韩

'역내포괄적경제동반자협정(RCEP Regional Comprehensive Economic Partnership)' 정상회의는 14일 필리핀 마닐라에서 열렸다. 이 회의는 2012년 RCEP 협상 체제 시작이래 참여국들은 이 주제에 관해 열린 첫 정상 회의이다, 역내 경제통합을 추진하는 참여국들의 의지를 대내외에 천명했다.

RCEP협상은 아세안(ASEAN) 10개국과 한국•중국•일본•호주•뉴질랜드•인도 6개 상대국 공통적으로 참여했다.

필리핀 한 관계자가 참여국들의 노력하에 RCEP협상은 올해에 마무리 짓지 못하지만 1년 가까이의 협상끝에 무역 협상, 서비스 및 투자 방식 등 확정하는데 중대한 진전이 거두었다고 밝혔다.

필리핀 대통령은 ‘협상을 통해 발전 및 능력 건설 과정에 포용적 성장의 중요성을 각국 정상들은 공감하고 있다’고 전했다. 지금까지 이루는 협상을 통해 그 성과를 분명하게 제시하고 있으며, 고질적, 신뢰적, 호혜적인 자유 무역 협의을 구성하는데 많은 업무가 남아 있다는 것도 알 수 있었다.

‘RCEP는 거대한 잠재력이 갖고 있다, 일자리 창출 및 지속 가능하고 표용적 발전을 불러일으킬 수 있다, 창의를 지지해서 국민들의 생활 수준을 개선해 나갈 수 있을 것이’라고 회의 마치고 각국 정상들은 공동성명을 채택했다.

你可能感兴趣的:(1121RCEP)