精读测试题132页-Section C -Passage Two

思维导图

精读测试题132页-Section C -Passage Two_第1张图片
图片发自App


【单词

tire  /taɪr/

  vi.疲劳;厌烦

  n.轮胎;头饰

eg:He did not have enough money to ha  ve the tire patched up, let alone buy a new one. 

他的钱还不够补这个轮胎,更别提买个新的了。

fade  /fed/

vt.使褪色

adj.乏味的,平淡的

eg:All colour fades — especially under the impact of direct sunlight

所有颜色都会褪色——尤其是在阳光直射下。

merrily  /ˈmɛrɪlɪ/

adv.快乐地,愉快地,兴高采烈地

eg:The ferry cut merrily through the water

渡船轻快地划过水面。

snug  /snʌɡ/

adj.温暖舒适的

vi.偎依;舒适地蜷伏

eg:They lay snug and warm amid the blankets.

他们舒舒服服、暖暖和和地躺在毯子里。

painstakingly  /ˈpensˌtekɪŋlɪ/

adv.精心;煞费苦心地;勤勤恳恳

eg:.Doctors painstakingly pieced together the broken bones.

医生们精心地把碎骨拼合起来。

miniature  /ˈmɪnətʃə(r)/

adj.小型的,微小的

vt.缩写

eg:This is a miniature of that painting.

这是那幅画的缩影。

guilt  /ɡɪlt/

n.有罪,犯罪行为;内疚

eg:Her emotions had ranged from anger to guilt in the space of a few seconds

几秒钟的时间里,她经历了从愤怒到内疚的情感变化

disappoint   /ˌdɪsəˈpɔɪnt/

vt.使失望;使破灭,使落空

vi.使失望

eg:We will never disappoint our motherland in her expectations of us.

我们决不辜负祖国对我们的期望。

难句解析

1.It was too late,what with all the details of preparing Christmas dinner and buying last­minute gifts.

翻译:准备完圣诞节晚宴和购买最后一分钟礼物的所有细节都太迟了。

解析:it为形式主语was 为系动词作谓语,采用一般过去时,and为并列连词,它前后连接两个相同的语法成分,all 为不定代词,the 为定冠词。

2. With Almie Rose and her six­year­old brother,Dylan,nestled snug in their beds,we could now think only of the bicycle,the guilt and the idea that we were parents who would disappoint their child.

翻译:阿尔米·罗斯和她6岁的弟弟迪伦舒适地依偎在他们的床上,现在我们只能想到自行车、内疚感还有我们是使孩子失望的父母这个想法。

解析:With Almie Rose and her six year old brother 为伴随状语,could作谓语,that后边的部分为idea、bicycle、guilt的后置定语从句,从句中who引导的是parents的定语从句。

3. What if i make a little bicycle out of clay and write a note that she could trade the clay model in for a real bike?

翻译:如果我用粘土做一辆小自行车,写一张便条,那么她可以把这辆粘土模型自行车当成一辆真正的自行车。

解析:what引导的疑问句,what if 如果……怎么样,make…out of 用某物制造出,make和write做并列谓语,that引导的是note的后置定语从句,could trade是从句中的谓语,could是情态动词后跟动词原形。

4.Almie Rose had tears in her eyes when she replied,”I could never trade in this beautiful bicycle that Daddy made me.I’d rather keep this than get a real bike.”

翻译:阿尔米·罗斯含着眼泪回答说:“我永远不能出售爸爸给我做的这辆漂亮的自行车,我宁愿保留这辆相比买辆真正的自行车。”

解析:when引导时间状语从句,trade in 贸易,出售;that引导bicycle的后置定语从句,rather do …than do 宁愿做……而不做

总结

It was at least two mouths before Chirstmas ,Almie Rose told her parents that she wanted a new bicycle.As Chirstmas drew near,her parents thouguht she didn't want a bicycle as she didn't mention it again.But on Dec 23rd,A told her parents she wanted bicycle best than any other else.Before that time,her parents were busy preparing Chirstmas dinner,buying last-minute gifts and wraping present.In the end ,her father,Ron,made a little bicycle out of clay and gave it to her daughter.Almie Rose  teared and they all was moved.

你可能感兴趣的:(精读测试题132页-Section C -Passage Two)