Matthew 3:13

最近在学习古希腊语,每天学习一句新约圣经原文,把笔记拿出来分享,与各位朋友共同学习。


[13] Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάνην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ᾽ αὐτοῦ.

παραγίνεται

Verb 3 sg pres ind  of <παραγίγνομαι>to be beside

Ἰησοῦς

Sg nom  of<Ἰησοῦς>Jesus

ἐπὶ

(with acc) onto,to

Ἰορδάνην

The Jordan

πρὸς

(with acc) towards,facing

βαπτισθῆναι

V aor inf pass  of<βαπτίζω> dip


NKJV:Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him.

ESV:Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.

BSB:Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River.

和合本:当下,耶稣从加利利来到约但河,见了约翰,要受他的洗。

你可能感兴趣的:(Matthew 3:13)