杨天鸿-准确性练习-8

准确性练习8

1.Clinton has strongly defended those practices and blamed excesses on the money-gobbling U.S. political system, which he says is “out of whack”.

【我的翻译】克林顿坚决捍卫这些做法并且指责美国政治制中“吃钱”的越轨行为,他称这是“不正常”的现象。

2.标题Clinton Shows Weakness Among His Own Generation

【我的翻译】克林顿在同龄人中处于劣势

3.So far, 51 trade complaints have been lodged with WTO. That’s almost one-third the number of disputes handled by the WTO’s predecessor, The General Agreement on Tariff and Trade in its half century of existence.

【我的翻译】到目前为止,已经有51起贸申诉提交到了世贸组织。这几乎达到世贸组织的前身关贸总协定在其半个世纪内所处理的经济争端的三分之一。

4.At the other extreme will be specialists that survive by doing one thing either very cheaply or exceptionally well.

By offering lower prices or better services, specialists will discipline the financial supermarkets.

【我的翻译】另一个极端是因为做事廉价或者非常出色而生存下来的专家。通过提供更低的价格或更好的服务,专家们将约束金融超市。

5.West Germany’s Volkswagen and other manufacturers are well entrenched and have been able to get protective barriers against possible Japanese competition.

【我的翻译】西德的大众和其他厂商已经是根深叶茂,有能力抵挡日本的潜在竞争。

6.The Gen. Eric Shinseke is depicted as a by-the-book and overly cautious officer during his tour in Bosnia.

【我的翻译】在访问波斯尼亚期间,埃里克将军被刻画成一个照章办事和过于谨慎的军官。

7.The primary currency of the SALT negotiations became limit on the number of launchers, not limits on missiles or their characteristics.

【我的翻译】战略武器限制公约谈判得出的主要一致意见是限制发射器的数量,而不是限制导弹的数量或特性。

8.Allied jets were able to destroy “few, if any, mobile launchers” of scud missiles fired by Iraq at Saudi Arabia and Israel during the conflict.

【我的翻译】在这场战斗中,伊拉克向沙特阿拉伯和以色列发射导弹。盟军的飞机除了偶尔毁掉几个发射器,什么也打不中。

9.The most savvy companies realize that it will help them to discover new customers, writing more revenue out of existing ones, and lower financing costs.

【我的翻译】最精明的公司意识到夸大收益和降低融资成本有利于他们发现新客户。

10.So big is the capital-spending boom that Japanese Companies’ outlays in Japan topped American Companies domestic outlay by $521.4 billion to $494.8 billion in the months ended March 13 even through Japan total output of goods and services is less than two-third America’s.

【我的翻译】日本资本支出不断激增,在截至3月13日的几个月内,日本公司的国内支出以5214亿美元的数额超过了美国公司4948亿美元的国内支出,虽然日本的商品和服务总输出还达不到美国的2/3。

你可能感兴趣的:(杨天鸿-准确性练习-8)