2017网络流行语英译

“春城晚报”挂出2017网络流行语英译,嘿嘿,扎心。来,一起玩玩。括号里是原英译。

1、戏精(drama queen/king)
【西译】stage/public chameleon

2、尬聊(small talk)
【西译】awkward talk

3、求锤得锤(they want it, they have it)
【西译】want nothing bad, get something worse

4、扎心了老铁(hit close to home)
【西译】You hurt me, buddy/honey

5、嘴上笑嘻嘻,心里mmp(fine, thank you)
【西译】smile on face, cures in mouth

6、无FUCK可说(fucking speechless)
【西译】tongue-tied 【注:这里的fuck是模仿南方人(福建人)“话”的发音。】

7、惊不惊喜,意不意外(surprise motherfucker)
【西译】surprise out of surprise

8、大吉大利,晚上吃鸡(winner winner, chicken dinner)
【西译】(无)【注:原英译即来自于原版电影台词】

9、还有这种操作(are you even human)
【西译】Is that, that Ok?

2017网络流行语英译_第1张图片

你可能感兴趣的:(2017网络流行语英译)