说英语的爆笑糗事及点评(二)

~~hair & fur~~

在加拿大帮老外拔火罐,但是罐子很容易掉。操着我那蹩脚的英语解释道:“you have too much fur.“他听了之后大笑:“It is hair, not fur,fur is for animal.”我也大笑了起来。

塔叔说:咱们人虽说也是高等动物,但毕竟是高等啊,且咱自己说了算的语言,用两个词以示区分,还是很容易的。hair:毛发;fur:动物皮毛。

~~cash back or not?~~

某位朋友刚到美国,去超市购物,收银员问他要不要cash back,他还以为买东西还有钱收,就说要!人家问他要多少,他就跟人家说:as much as possible!

塔叔说:在超市收银台,如果你用借记卡付款,收银员会问你要不要顺便取点现金,这就是cash back(提现)。

例如,你买了15元的东西,收银员问“Do you want cash back?”如果你正好需要一点现金用用,可以说:“Yes, $25 please.”于是收银员在收银机上再输入25元,然后你用借记卡付40元,收银员则给你收据以及25元现金,这样你就省得去ATM或银行取款了。

~~Yes or No~~

有次房东问我:“Did u eat anything yet?“

我说:“No.“.

她听后重复了一遍:“so u didn’t eat anything.“

我说:” Yes... “

房东老太太犹豫了下,又问”Did u eat?”

我说:”No.”

她接着说:”So u didn’t eat. “

我:”Yes ...... “

估计她当时要崩溃了……你到底是吃了还没吃呢?

塔叔说:老外对所有的疑问句的回答,有或者是就说yes,没有或者不是就说no。

“房东:Did you eat anything yet?我:No.“这个没问题,你没吃东西。

“房东:So you didn’t eat anything.我:Yes.“这个老太太就纠结了,你应当依然回答no,没吃过就是no,不要说yes。

~~beef or pork~~

来的第二年了,我去商店买鞋,然后拿着一双鞋就去问营业员:“Is this made of beef or pork?“(俺的意思就是猪皮还是牛皮的),那个营业员的表情到现在都记得。

塔叔说:beef是牛肉,pork是猪肉啊。问鞋的材质可以用:Are they made of cowhide/leather?

~~Sorry之后~~

我男朋友以前在温哥华乘Sky Train的时候,一个白人女人不小心踩到他的脚,然后说:“I am sorry.“他直接说:”You are welcome.“对方都呆了。

塔叔说:这里就应该回复:“That’s all right.”(没关系)

You are welcome.表示“不用谢,不客气。”一般用来回复“Thank you.”类似回复还可以是:Anytime.(别客气,随时愿为您效劳),My pleasure.(别客气,我很荣幸)No sweat.(小意思)

~~super super me~~

刚来的时候和朋友打电话去必胜客,他菜单上面是super supreme,我就很激动的对着电话喊我要一个super super me!对方茫然。我还激动的大喊了好几声super superme,对方继续茫然。拼出来以后,对方才说:“哦哦哦,super supreme。”一年都没有再定必胜客的东西。

塔叔说:super supreme pizza:超级至尊比萨。

你可能感兴趣的:(说英语的爆笑糗事及点评(二))