《诗经》新作|羔裘


Unsplash|Bill Williams

1.新作

我在风雪飘摇的烈日之下

衣着羔裘的尸体

狐狸的皮毛

两种动物的死亡让我陷入深思

为何总有一把刀子在我心头游荡?


我在热汗淋漓的公堂之上

面对着满脸死去的面孔

肮脏的心脏

八十年的老臣们站立着死亡

究竟是谁代表着这个国家的新鲜血液?


我在大雪飘山的湖岸之畔

枯死的草木正屈服于太阳的热力

我经历着两种死

一种是季节交错的桎梏

一种是无力回天的国家

2.原典

羔裘

原文:

羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。

羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。

3.体悟

桧风是在桧国灭亡前后写的,仅仅四首。我觉得没必要把这种历史性的诗放在卿卿我我的忧虑上。

你可能感兴趣的:(《诗经》新作|羔裘)