HarryPotterandtheChamberofSecret第十五章 阿拉戈克2

Harry tapped Ron on the shoulder. pointing at the grass, Two solitary spiders were hurrying away from the wanderlight into the shade of the trees.

去找蜘蛛了,是不是有飞车? 只有再入禁林了。and你的好友阿拉戈克即将上线。

转:
阿拉戈克 2 Aragog
shears n大剪刀 ✂️
pruning shears 修剪Shrivelfig时用的大剪刀
scurry v快跑
out of earshot 听不到范围
twirl v快速转动
bounded into 蹦蹦跳跳地进来了
grim adj严肃的 冷酷的
buoyant adj 心情愉快
appeared nothing short of buoyant Lockhart看上去一点都没有受影响 好心情一点不少
swap v交换
swap ...looks 也可以是exchange ..looks
exasperated adj恼怒的
flatter oneslef 自鸣得意
Lockhart说 i flatter myself .. 我自认为
hint v暗示
yearn v渴望
contented adj满足的
content with 满足于 ..
scrawl a note 快速写下一个纸条
stiffen his resolve 使他下了决心
(Ron从Hermione空的位置上找到勇气 毕竟他那么那么怕蜘蛛️啊啊啊啊~ )
creak n嘎吱声
stop any creaking 随时准备停住门推开时候的嘎吱声
moonlit adj月光普照的
abruptly adv突然地
sycamore n美国梧桐
solitary adj 独立的 孤独的
lum n亮度 (Lumos这个咒语就跟这个词有关)
—-Feb 20 2018

你可能感兴趣的:(HarryPotterandtheChamberofSecret第十五章 阿拉戈克2)