Opening Doors within 敞開內心之門 January 2

Opening Doors within 敞開內心之門 January 2_第1张图片

【作者】:Eileen Caddy

【翻譯】:熊倩涵

【編輯】:顏士寶

Be not concerned if your beginnings into this spiritual life are small. All good things have small beginnings. The mighty oak starts from a tiny acorn. From a tiny seed the most wonderful plants and flowers spring forth. From a tiny seed of love many lives can be changed. From a tiny thought of faith and belief wonder upon wonder can come about. Little things grow into big things. Be grateful for all the little things in life; then, as they grow, you will be grateful for each and every one, and you will express your gratitude in words and deeds. Let that which is within express itself without. Always remember that a grateful heart is an open heart, and it is much easier for Me to work in and through an open heart. Give thanks and keep on giving thanks for everything, so I can work in and through you all the time and bring about My wonders and glories for all to see.

不要因為我進入這靈性生活的開端是微小的而擔心。所有美好的事情都有微小的開始。那巨大的橡樹從一顆小小的橡子開始。最美好的植物與花朵都是從一顆小小的種子開始生長蓬勃。從一顆小小的愛的種子,很多生命都能夠被改變。從一個微小的來自相信和信念的想法,一個接一個奇蹟可以被實現。微小的事情成長成為偉大的事情。

為生活中的一切小事感到感恩;然後,當它們發展時,我會對每一個人感到感恩,並且我會通過言語和行動表達我的感恩。讓內在的事物在外在表達它自己。總是記住一顆感恩的心是一顆敞開的心,對上天來說在一顆敞開的心中由內而外地作工要容易許多。感恩,並且持續地感恩,為每一件事,那樣上天就可以一直由內而外地在我之中作工,實現上天的奇蹟與榮耀讓所有人看到。

你可能感兴趣的:(Opening Doors within 敞開內心之門 January 2)