1.
With their ashes, a number of souls vanish into the ashes.
Only when wishes are still longed for, will not the spirit rest in peace.
Reincarnation does not answer evrey heart's prayer,
but which from the pure.
灵魂归处,身本尘土。
心有所属,难有静穆。
轮回自流转,来生可相见?
至诚至纯,得偿所愿。
2.
Were the Creator in the reincarnation created by himself,
as his creatures are; there should be another reincarnation
created byanother Creator he loves.
造物之主,入轮回否?
且如众生,忘川逐流。
只因此轮回,造化出她手。
甘愿往复,亲近其主。
3.
There are so many things about which I have to say sorry;
in my afterlife, I would do them anew without any pity.
There are so many poems I should have compossed for you;
in my next life, I should sing them to you more softly.
此生太多憾,来生且偿还。
今生深藏心底的诗,来世唱给你。
4.
One life is not enough to stay with you,
I would prefer to be your friend here and hereafter.
Even if my poor soul were going to embody into a wild flower,
he might fade in your balcony
and go on a new reincarnation there,
for you are the beginning and the destination of my life.
来世若为野花开,只求芳香你窗台。
生生世世愿不离,伊人身旁永徘徊。
5.
Without encounter you, my eternity would just repeat one style;
with being your friend, all my lives would make me
more and more happy, in which I would live as same as one.
若是不曾与你邂逅,
我的梦将生生世世停留。
直到你的到来带给我甘霖,
浇灌我生生世世的快乐。
6.
I am who I am, and who I was, because I am who you want me to be;
my memeries about you would not vanish,
as long as that is your wish.
我是我,也是曾经的我。
因为我是你心中祈盼的样子。
孟婆汤冲刷不去我的记忆,
因为这也是你心中所祈。
7.
If I could rein my psyche,
why do you always see my regretful brows?
If I had know you are the one of mine at first sight,
why did I cure my foggy mind?
If I had enjoyed my bliss at first blush,
why need I pray to be reincarnated as your love?
我若能驾驭心中的哀怨,
又怎会对你愁眉不展?
初见时若知你是我心的归属,
我的心又怎会弥漫着浓雾?
若不是你一瞥时的羞涩与狂喜,
我又怎会祈祷来生和你在一起?
8.
My existence is my pre-existence, for I would like to live
as another me, in my rest life.
That is the reason I have such an attitude about the afterlife,
the reason you are the apples in my eyes.
今生是前世的果。
所以今生才愿成为另一个我。
祈求轮回洗刷去因果的孽,
只因你是我视若自己的双眼在呵护的人。
9.
I long for an everlasting life, a devine soul,
but not for the faith of the God, course you are my everlasting.
My reincarnation would be your adorer again,
as here I enbody my passion in poetry as my gift.
我渴望永恒的生命,
不是因为对造物主的信仰。
只因你是我生命中的永恒。
来世依然爱慕,
我把这一世的情,尽付赠予你的诗。
10.
My boat went aground in a bay,
my heart ran ashore on afterglow you give.
Had not my memeries vexed by the storm of the world,
I would not believe that one life is a brief life to be with you.
Being your love at the end of the world, ever and ever,
is the all of my prayer!
我的小船漂泊在海湾,
我的心登陆在你的夕晖里。
世界是风暴,纷烦了我的心。
才发现与你一世的相伴,
是多么短暂。
我只祈祷穿过生生世世的轮回,
都能和你在一起,
直到世界的尽头。