1017-1021

10.17

Agriculture is still the world's most widespread occupation.

农业仍然是世界上最普遍的职业。

Half of humankind tills the soil, over three-quarters of them by hand.

一半人类仍在耕种土地,他们当中超过四分之三是手工操作。

Agriculture is like a tradition handed down from generation to generation in sweat, graft and toil, because for humanity it is a prerequisite of survival.

农业像传统般薪火相传,因为它是人类生存的先决条件。

But after relying on muscle power for so long, humankind found a way to tap into the energy buried deep in the Earth.

人类依赖人力日久,开始发掘地球深处的能量。

These flames are also from plants.  这些火焰也来自植物。

A pocket of sunlight.  一束阳光。

Pure energy, the energy of the sun, captured over millions of years by millions of plants,more than a hundred million years ago.

纯粹的能量,太阳的能量,是从数百万年前开始,经过数百万年从植物中获得的。

It's coal. It's gas.  那是煤,是天然气。

And above all, it's oil.  最重要的是石油。

*单词:agriculture (n.)农业;农学    occupation (n.)职业,工作

prerequisite (n.)先决条件,前提,必备条件[+for/of/to]

a pocket of sunlight 一束阳光[歌曲:Pocketful Of Sunshine]

你可能感兴趣的:(1017-1021)