《我的安东尼娅》

前些天忽然想起来《我的安东妮亚》

我很喜欢书里描述的农场草原开荒的场景,喜欢它描述的那种的生活状态。


初稿译文:

安东妮亚看到我正朝她走来,放下手里的活。我们俩默契地朝一片未开垦的草地走去,那里比较适合说话,我们坐在一条篱笆下,那条篱笆绵延至天边,远处那片野生的一人多高的杂草就在那里自由生长,任春去冬来,一枯一荣,一荣一枯,如今已长出了一大片。

我发现我很想告诉她所有关于我的事情:我想告诉她自己为什么选择学了法律,为什么后来去了远房亲戚开的一家律师事务所;还有葛斯顿叔叔去年因为感染肺病去世后,这件带给我很大的打击;还有很多很多我都想告诉她。而安东妮亚想知道我,我的朋友,我的生活,还有我的愿望。

安东妮亚:你离开我们是为了追求更好的,但这并不代表我们会失去你。看看我的父亲,他葬在这里多年,但是对我来说,他比任何人都让我觉得真实地活着,他从来没有离开过我。我在这里常常跟他对话,经常问他些关于生活里的事情。越长大,发现自己越能了解他,理解他。

安东妮亚:我完全无法适应城市里生活,那里太孤独了。我宁愿生活在一个我熟悉的地方,我熟悉那里的每一寸土地,每一棵树,我想就那样和它度过一生。父亲曾经说过——每个人来到这个世界,都是为了找寻什么东西,而我知道自己要找的是什么。我想要给自己的女儿一个更好的机会,比曾经的我有更好的一个机会。我想独自抚养她长大成人。

吉米:你知道吗,安东妮亚?自从离开这里后,我有多想你。我想把你当作是我的另一半,是我的妻子,是我的母亲,或是我的姐姐——总之,是一个女人与一个男人之间的任何一种关系,你已经成为了我心中不可分割的一部分,影响着我的喜怒哀乐,而我竟然很久以后才意识到。

安东妮亚:事实如今已摆在眼前,你已经属于外面的世界,而我却还在此地。这样不是很奇妙吗?一个人对另一个人的一生到底意味着什么?我很幸福因为曾经我们有过彼此,我甚至要迫不急待地想跟我的女儿讲我们小时候发生过的那些事。每当你回忆起过去的时候都会想起我的,是吧?我们每个人都会想起过去的那些事,不管我们此刻过得好或不好,都会想起的,对吧?

当我们开始穿过田野,想要往回走时,看见燃烧殆尽的夕阳在慢慢地沉入地平线,而银盘般大的月亮已经高高挂在天空,夜幕渐渐降临,我们就这样走在那一片片的田野上。此刻,我好想回到那个时候,那个时候的我们都还只是孩子,而那条路只是我们一起回家的路。

我们站在分别的路口。我握紧她的手,想要再一次感受这双手曾带给我的温暖和力量,再一次想起这双手曾为我做过的那么多事。我想紧紧地握着它们不放,而夜色愈加深了,我几乎看不清她的脸,那张我想要深藏在我记忆里的脸,那张我深爱过的、饱经沧桑的脸,我几乎看不清了。

吉米:我会回来的。

安东妮亚:可能吧。但是即使你不回来,你也依然是在这里的,像我父亲一样,在这里陪着我,所以我不会孤独的。

当我回望那条熟悉的小路,往事开始一幕幕清晰地浮现在眼前:一个小男孩与一个小女孩在路上嬉戏玩耍,他们在说,在笑,在草场上奔跑。

你可能感兴趣的:(《我的安东尼娅》)