韩语学堂——相似语法辨析:-건만 VS -지만

-건마는/건만

表示转折。后句的内容与由前句推论或想象到的内容相反。

예:화가나건마는그냥참았다.

例:虽然生气,但忍住了。

예:어렸을때는꿈이많았건만이제는그꿈도다사라졌습니다.

例:小时候有很多梦想,但现在,那些梦想都消失了。

韩语学堂——相似语法辨析:-건만 VS -지만_第1张图片

-지만

1)表示转折的连接词。后句的内容和前句的内容没有关系,或者相对立。

예:바람이불지만비는안옵니다.

例:虽然刮风,但不下雨。

예:일이힘들지만재미있어요.

例:工作很累,但有意思。

2)表示引起下文的连接词。前句是对后句的导入。和'-는데'可以互换使用。

예:실례지만이름이무엇입니까?

例:不好意思,您叫什么名字?

예:이해는하겠지만,일을이렇게하면안되지요.

例:虽然可以理解,但事情是不能这么做的。

3)表示加强语气的连接词。后句表述的内容是对前句内容的加强,程度的提升。

예:오늘은일도많았지만일들이복잡하였다.

例:今天事情很多,而且很复杂。

예:향수가냄새도좋지만그병이너무마음에든다.

例:香水的气味很好,更重要的是,我很喜欢那个瓶子。

语法辨析:

-건마는/건만与-지만的第一种用法相同,在多数情况下可以互换使用。但-건마는/건만不可以用于祈使句和命令句中,故在此情况下只能使用-지만。

-

지만的第二和第三种用法,是-건마는/건만没有的。

你可能感兴趣的:(韩语学堂——相似语法辨析:-건만 VS -지만)