我在福建福州,为灾区人民祈福。
2小时前:
Death toll of the 7.0 magnitude earthquake in Jiuzhaigou, SW China's Sichuan rises to 12, including 6 tourists. (Source: CNR)
截至目前,四川省九寨沟7.0级地震已致12人死亡,其中包括6名游客遇难(来源:中央人民广播电台)。
3小时前:
Hope everyone is safe. Rescuers worked over night to save 7.0 earthquake victims in SW China's Sichuan.
为灾区的每个人祈福。救援队伍奔赴地处中国西南部的四川省地震灾区,连夜展开救援。
5小时前:
Jiang Haikun, Senior Researcher, China Earthquake Networks:
中国地震台网中心高级研究员蒋海昆表示:
The weather of the area struck by the earthquake is rainy recently. The earthquake might lead to a series of secondary disasters such as landslides and mud-rock flows, and there might also be strong aftershocks. Thus, residents should avoid those areas and damaged buildings.
由于近期发生地震的那个地方也是雨季,地震会导致山体松垮和滑坡。另外,我们预计会有很长一段时间的余震发生。因此,对于一些受到破坏的房屋,还是需要避让。
The magnitude-6 aftershock is our preliminary estimation, which based on the historical record of a magnitude-7.2 double-shock earthquake in 1976 in the area. It's very likely that a magnitude-7 earthquake might have several magnitude 5 to 6 aftershocks.
6级余震是我们的初步判定。主要根据发生地震的这片地区于 1976年发生过7.2级双震型地震。7级地震后发生5至6级余震是完全有可能的。
And since the aftershocks are very weak now, we predict there will be stronger aftershocks afterward.
加上此次地震,余震活动非常弱,我们预计后面会有强烈余震起伏。
7小时前:
After the earthquake, China's Armed Police Force rushed 300 police officers to the spot, and rescue operations are being carried out.
地震发生后,武警部队紧急派出300名官兵第一时间赶往现场,全力以赴展开救援。
10小时前:
At least five tourists were killed and 63 injured when a 7.0-magnitude earthquake struck Sichuan at 9:19 pm.
晚21时19分,四川发生7.0级地震。地震已造成5名游客遇难,63人受伤。
12小时前:
An earthquake with a magnitude of 7.0 struck Sichuan province at 9:19 pm local time on Tuesday, the China Earthquake Networks Center said.
据中国地震台网中心报道,当地时间周二晚9时19分,中国四川省发生7.0级地震。
The epicenter was 20 kilometers below sea level near Jiuzhaigou, Aba Tibetan and Qiang autonomous prefectures.
地震震中位于四川阿坝藏族羌族自治州九寨沟县,震源深度20千米。