2017 4 22 齐子 《说服一个人》

首先说下“说”在这里应该念作“shui”(四声)。希望你看到标题的时候不要念错了。是的,就和去年的电影《驴得水》中的“睡服”同音。电影中也是取了这个词而进行的一个“包袱”。

自己也正是写上面的文字的时候,才发现同一个字,有两个读音但两个读音为什么用一个字。说(shuo)是表达自己意见与想法的。而说(shui)是使别人听从自己的意见,而进行的一种方法。简短的小总结就是:说话,是表达自己的观点,自己对所说的话会是认同的。而说服的关键则不在于自己认不认同,而是听到你说的话的对方认不认同至关重要。

有没有勇气踏出那一步,不再心存畏惧很重要;口才的好坏,能用准确的词汇来表达也很重要。但说服最最最重要的是了解对方心里的想法,以便用自己的说法去适应对方。说不说话,说什么话是自己的事情。但如果要说服一个人已经不是一个人的事情啦。

作为结尾总结下!说,单从表面看这个字也不知道应该念作“shuo”(一声)还是“shui”(四声)。也正如不知道说话的那个人说的是他自己,还是他描述了一个触动自己的人。

有些满满的负能量的感觉。

你可能感兴趣的:(2017 4 22 齐子 《说服一个人》)